Palm Desert. we were there for like three days. | Open Subtitles | صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام |
Turned out to be nothing, but we were there all night. | Open Subtitles | وتبين انه لم يحدث ذلك لكننا كنا هناك طوال الليل |
Mostly, we just did what we were there to do. | Open Subtitles | في الأغلب نحن فقط فعلنا ما كنا هناك لفعله |
So there we were, two single guys, doing our usual single-guy thing. | Open Subtitles | كنا هناك .. شابان عازبان يفعلان ما يفعله العزابية في العادة |
While you were out getting high and stealing other people's stuff, we were out there fighting for your freedom. | Open Subtitles | بينما كنت أنت تتناول المسكرات وتسرق أشياء الآخرين كنا هناك نقاتل من أجل حريتك |
Well, flight crew will never even know we were there. | Open Subtitles | حسنا, طاقم الطائرة لن يعرفوا ابدا اننا كنا هناك |
Wasn't no need to kill her. we were there for the Sheriff. | Open Subtitles | نحن لم نحتاج لقتلها نحن كنا هناك من أجل رئيس الشرطة |
Lucky we were there to put the toe stop to temptation. | Open Subtitles | من حسن حظنا أننا كنا هناك لنضع إصبعنا لنوقف الفتنه |
we were there last night before he just... you know... | Open Subtitles | كنا هناك آخر ليلة قبل أن.. تعرفين ذاب امامي |
And we will remember, and we will tell our children -- we were there and we did not fail. | UN | إننا سنسترجع ذكرى هذا الحدث وسنخبر أبناءنا بأننا كنا هناك ولم نفشل. |
When he had the big blowup with his family, we were there. | Open Subtitles | عندما كان هناك عراك كبير مع عائلته، كنا هناك. |
the guy was gonna die if we were there or not. | Open Subtitles | بالحقيقة الرجل سيموت سواء كنا هناك أم لا. |
Now Lucy, honey, you know we were there with your daddy when you were born. | Open Subtitles | الآن لوسي، والعسل، و تعلمون كنا هناك مع الدك عندما كنت قد ولدت. |
She hasn't looked for bugs or cameras, so I don't think she knows we were there. | Open Subtitles | ،لم تبحث عن أي متنصتات أو أجهزة تصوير لذا لا أظن أنها تعلم أننا كنا هناك |
we were there quite late. | Open Subtitles | كنا هناك لوقت متأخر جداً، أنا متأكد من أنه أو أي شخص |
we were there to help people. And you only kill if you absolutely must. | Open Subtitles | كنا هناك نساعد الناس ونقتل ما يجب علينا فقط |
So there we were, we lucky few. Raymond, Carol and Jinny. | Open Subtitles | إذا كنا هناك ، ونحن قلة محظوظة ريموند ، كارول وجيني |
Could you sense that we were out there before you woke up? | Open Subtitles | هل يمكنك الشعور بأننا كنا هناك قبل أن استيقظت؟ |
So anyway, we're there and she's like... | Open Subtitles | لذا على أية حال، كنا هناك وهي كانت تبدو كـ... |
When we were in there, you said, uh... you know, before you did the thing with the bomb, you said what you said. | Open Subtitles | عندما كنا هناك, قلت أتعلم, قبل أن تفعل ذلك الشيء بالقنبلة, قلت ما قلته. |
We were right there in the street in front of the hospital. - How could they not see us? | Open Subtitles | كنا هناك في الشارع أمام المشـفى كيف لم يستطيعوا رؤيتنا؟ |
Even though we've been there for three years it hasn't been long since we reunited. | Open Subtitles | على الرغم من أننا كنا هناك لمدة ثلاث سنوات لم يمر الكثير منذ أن جُمع شملنا مرة أخرى |
You and I were both there when the Chitauri killed Mom. | Open Subtitles | ما هذا ؟ أنا وأنت كنا هناك حينما قتل شيتاوري أمي |
- We were just there and you didn't tell me! | Open Subtitles | نحن كنا هناك منذ لحظات , و أنت ما أخبرتني |