Well, when I was in high school, you were in your 30s, so... yeah, that sounds right. | Open Subtitles | حسناً , عندما كنتُ في الثانوية كنتَ في الثلاثينيات ..لذا أجل , هذا يبدو صحيح |
I haven't eaten those since I was in, like, the fourth grade. | Open Subtitles | ،أنا لم آكل هاته الأشياء منذ أن كنتُ في الصف الرابع |
Once again I was in a familiar place, where my story began. | Open Subtitles | مرةً اخرى لقد كنتُ في مكانٍ مألوفٍ لي حيثُ بدأت حكايتي |
Yesterday, I was at Mont St. Michel, he was sailing. | Open Subtitles | بالأمس كنتُ في جبل سانت ميشيل وهو كان يبحر |
On September 11, 2001, I was on the 87th floor of the north tower of the World Trade Center. | Open Subtitles | في الحادي عشر من سبتمبر عامَ 2001 كنتُ في الطابق الـ87 من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي |
I was in the Navy. Served on the bridge. | Open Subtitles | كنتُ في البحرية لثلاث سنوات على حاملة طائرات |
I was in the blue horizon, between heaven and earth. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الأفق الأزرق، ما بين الأرض والجنّة. |
I was in this big relationship a couple of years back. | Open Subtitles | لقد كنتُ في علاقة معقدة قبل عدة سنوات من الآن |
They brought me here once when I was in junior high. | Open Subtitles | أحضروني إلى هنا ذات مرة عندما كنتُ في المرحلة الإعدادية. |
Stop it. I was in school all day. Brain, off. | Open Subtitles | توقفي، لقد كنتُ في المدرسة طوال اليوم عقلي مقفل |
When I was in the National Treasure Girls, I was actually national treasure number two, according to age. | Open Subtitles | هل تعلم ، عندما كنتُ في فتيات الكنز الوطني، كنت الكنز الوطني رقم اثنان بفارق السن. |
John, we've known each other since I was in law school. | Open Subtitles | جون، لقد عرفنا بعضنا منذُ أن كنتُ في مدرسة القانون |
When I was your age, I was in college. | Open Subtitles | عندما كنتُ في عمرك، كنتُ أدرس في الجامعة. |
That's what you were up to when I was in New York? | Open Subtitles | هذا ما كنتما تخطّطانه عندما كنتُ في ''نيويورك''، لمَ لمْ تخبراني؟ |
I was at home watching television, nobody saw me. | Open Subtitles | كنتُ في المنزل، أشاهد التلفاز لم يرني أحد |
I was at was my son's sixth birthday party. | Open Subtitles | كلاّ. كنتُ في حفلة عيد ميلاد إبني السادس |
Well, anyway, I was on my way to the airport, and I wanted to give you something. | Open Subtitles | حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما |
I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. | Open Subtitles | لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ |
You know I've been in this business for over 20 years now, | Open Subtitles | تعرفي لقد كنتُ في هذا العمل لأكثر من 20 سنة الآن، |
I don't have many pictures of when I was a teenager. | Open Subtitles | ليس لديّ العديد من الصور حينما كنتُ في سنّ المراهقة. |
When I was at The Brew and you weren't there. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الحانه و انتِ لم تكوني هُناك |
I've been at our old apartment all afternoon, packing things up to put in storage. | Open Subtitles | كنتُ في شقّتنا القديمة كل فترة الظهيرة أحزم الأمتعة لوضعها في المخزن |
If I'm in a coma, you get my permission. | Open Subtitles | إن كنتُ في غيبوبة عليك أن تأخذ إذني |
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go? | Open Subtitles | هل كنتُ في طائرة يوماً ما ووجدتَ نفسك تنظر إلى مسند الذراع بجانبك تنظر إلى القابس وإلى أين ذهبت منفضة السجائر؟ |
I mean, I've been to the homes of a lot of heroin addicts who died. | Open Subtitles | أعني، لقد كنتُ في منازل الكثير من مُدمني الهيروين الذين ماتوا. |