ويكيبيديا

    "كنتِ على حق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You were right
        
    • you're right
        
    • were right to
        
    Listen, You were right, I was totally out of line the other night, and I'm so sorry... Open Subtitles اسمعي، كنتِ على حق لقد تعديتُ حدودي كثيراً معك تلك الليلة وأنا حقًا آسفه
    And You were right about this not working unless we tell the truth. Open Subtitles و لقد كنتِ على حق بأنّ هذا لا يعمل؟ ما لم نُخبر الحقيقه
    I know. It was just easier to blame you than admit You were right all along. Open Subtitles اعلم، فقط كان أسهل أن ألومكِ من أن أعترف بأنّك كنتِ على حق منذ البدايه
    Oh, but you will be very pleased to know that You were right. Open Subtitles لكنّكِ ستكونينَ سعيدةً جدّاً إن علمتِ بأنّكِ كنتِ على حق
    Even if you're right, even if she's asking for a job interview, a defection takes time, planning, groundwork. Open Subtitles حتى لو كنتِ على حق وحتى لو كانت تطلُب مقابلة عمل الإنشقاق يتطلب وقت ، وتخطيط وعملاً تحضيري
    Hey, um, I just wanted to say I'm sorry and that You were right. Open Subtitles أهلاً أنا فقط أود بأن أقول لكِ بأني متأسف و أنكِ كنتِ على حق
    I want to be honest with you because I'm really tired of keeping secrets, and You were right all along. Open Subtitles سأكون صادقاً معك لأنني تعبتُ من أخفاء الاسرار و أنتِ كنتِ على حق طوال الوقت
    The only problem is I'd have to know what caused my problem in order to say whether You were right. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن أعرف ما سبب مشكلتي لكي أقرر إن كنتِ على حق
    Okay, You were right, and I was wrong. I get it. I got it. Open Subtitles حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا
    You were right when you said I wanted you to hire her for the sake of a relationship, but it was your relationship with her that I was trying to save. Open Subtitles لقد كنتِ على حق عندما قلتِ أنني أردتكِ أن تعينيها لمصلحة علاقة، ولكنها علاقتكِ معها
    You were right. Details matter. I shouldn't leave them out. Open Subtitles كنتِ على حق ، هذه التفاصل كان يجب أن أذكرها
    Trillian, I just wanted to say, You were right, Open Subtitles تريليان, أردت فقط أن أقول أنكِ كنتِ على حق
    "Trauma causes pain," and You were right. Open Subtitles الصدمة أثرت بقوة على العقل، لقد كنتِ على حق
    You were right, the Commie angle was perfect. Open Subtitles كنتِ على حق , كان فخ الأشتراكيه مثالياً
    Not this time, Mom. You were right. Open Subtitles ليس هذه المرة امي لقد كنتِ على حق
    You were right to suggest I consider him. Open Subtitles كنتِ على حق في أن تقترحيه علي.
    You were right. They really brighten up the yard. Open Subtitles .. كنتِ على حق لقد أضأنَ الفِناء
    You were right... it wasn't about the advertising; that's not why you messed with the algorithm. Open Subtitles لا مالذي لديك لنا الآن؟ كنتِ على حق... لم يكن الأمر يخص
    But You were right about his connection to Osterberg. Open Subtitles ولكن كنتِ على حق حول صلته بـ (اوستربيرج).
    And I guess what I'm saying is that, you know, you're right! Open Subtitles وأعتقد أن ما كنتِ تقولينه أنكِ كنتِ على حق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد