Well, a little while ago, I was talking to a couple of the lawyers... assigned to represent the burglars. | Open Subtitles | منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين |
- I was talking to Jerry Graff last week. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع جيرى جراف الأسبوع الماضى |
-No, no. Not you. No, I was talking to somebody. | Open Subtitles | لا، لا، ليس أنت كنت أتحدث مع شخص آخر |
So I've been talking to the DA's office, and because we're cooperating, | Open Subtitles | إذاً كنت أتحدث مع مكتب المدعي العام ولأننا متعاونون |
I was talking with my friend, so you piss off. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع زملائي صديق، لذلك يمكنك إشعال غضب. |
I was just talking to Beau. I was just talking to him. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع بو وكنت أتحدث إليه كما قلت: |
I was speaking with Dr. Owens about the hospital fund-raiser. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع د. اوينز عن مهرجان المستشفى لجمع التبرعات |
I've been talking with a social worker about my foster care application, and I'm supposed to get letters of recommendation from friends saying that I'd be a good mom. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع الجمعيات بخصوص استمارة التبني التي أتقدم بها وعليّ أن أحصل على خطابات |
He asked me to go with him but I was talking to a friend on the phone. | Open Subtitles | لقد طلب مني الذهاب معه لكنني كنت أتحدث مع صديقة لي على الهاتف |
You know, I was talking to an old friend of mine the other day, telling her all about you. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد كنت أتحدث مع صديقة قديمة لي في ذلك اليوم، أحكي لها عنكِ. |
I was talking to a 1-800 number, uh, "Dial-a-boner." | Open Subtitles | كنت أتحدث مع رقم 1800، إنه "أتصال الإنتصاب". |
Anyway, I was talking to the first baseman who is in a bit of a slump. | Open Subtitles | على أي حال كنت أتحدث مع اللاعب بالقاعدة الأولى والذي يعاني من ركود بالمستوى |
I was talking to my daughter, but you can be an angel, too. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع ابنتي، ولكن هل يمكن أن يكون ملاكا أيضا. |
I was talking to your friend who owns the pizza shop down the street. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع صديق لي، الذي يمتلك مطعم للبيتزا بهذا الشارع |
I was talking to a guy by his grill, and I'm not gonna lie to you, the thought flashed through my head while I was talking to him to reach behind him, pick up a hot dog | Open Subtitles | كنت أتحدث مع رجل بجانب طاولة الشواء خاصته وسوف أكون صادقً معك خطرت في بالي فكره |
So, mom, I was talking to grandma, and she said she visited dad this weekend, and he was saying how much he missed us. | Open Subtitles | حسنا,أمي,لقد كنت أتحدث مع الجدة,و قد قالت أنها قامت بزيارة أبي في هذا الأسبوع وقد أخبرها كم يشتاق إلينا |
I've been talking to your mother who wants me to perform another surgery. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع أمّك التي تريد مني إجراء عملية جراحـــــــية أخرى لكِ. |
I've been talking to the guys here, and they really opened my eyes. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع الأصحاب هنا و جعلوني أدرك الأمر حقاً |
I told you I was talking with my brother, you say I lie. | Open Subtitles | قلت لك كنت أتحدث مع أخي ما الخطأ في ذلك ؟ |
I was just talking to this woman, and she was nice. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع تلك السيدة الرقيقة |
But I was speaking with someone else at that moment. | Open Subtitles | ولكن كنت أتحدث مع شخص اخر في تلك اللحظة |
Detectives, I've been talking with the inspectors. | Open Subtitles | رجال المباحث، وأنا كنت أتحدث مع المفتشين الدوليين. |
I'll keep this caucus brief. So, I was speaking to the protesters outside, and according to them, | Open Subtitles | كنت أتحدث مع المتظاهرين بالخارج واقتبس عنهم: |
Hey, I was talkin'to the sound guy, and he said he's got this karaoke thing. - Yeah. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع مهندس الصوت و قال أن لديه آله كاريوكي |
- I was just talking with my son. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع ابني - , حسناً , إن احتجتِ أي شئ - |
I've been speaking with Colin Howell and he says your relationship was still going on until recently. | Open Subtitles | (كنت أتحدث مع (كولين هاول وقال بأن علاقتكما كانت مستمرة حتى وقت قريب |