ويكيبيديا

    "كنت أتطلع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I was looking forward
        
    • I've been looking forward to
        
    • I was hoping
        
    • was looking forward to
        
    • was really looking forward
        
    • I looked
        
    • was kind of looking forward
        
    • I have been looking forward
        
    • I was so looking forward to
        
    And prom. That was a technicality I was looking forward to. Open Subtitles و حفل التخرج إنه التفاصيل الثانوية التي كنت أتطلع إليها
    I was bummed'cause I was looking forward to it. Open Subtitles صدمت لأني كنت أتطلع لهذا لذلك تناولت العشاء بمفردي
    I was looking forward to getting some face time with you, but I gotta get this baby in the air. Open Subtitles كنت أتطلع إلى الحصول على بعض الوقت وجه معك، ولكن أنا فلدي الحصول على هذا الطفل في الهواء.
    I've been looking forward to this party for so long, no one need know I'm not a hundred. Open Subtitles كنت أتطلع لهذه الحفلة منذ وقتٍ طويل لا أحد يحتاج لمعرفة أنني لست بعمر المئة
    I've been looking forward to meeting you, Madam Secretary. Open Subtitles لقد كنت أتطلع لمقابلتك يا السيده الوزيره
    I was hoping to use that picture for my Farmers Only dating profile. Open Subtitles كنت أتطلع لاستخدام تلك الصورة في صفحتي على موقع المواعدة المخصص للمزارعين وحسب
    I was really looking forward to tonight, but I gotta get going. Open Subtitles أنا حقاً كنت أتطلع لهذه الليلة ولكن يجب أن أذهب
    You know, I'm ashamed to admit this, but I was looking forward to spending some time out there. Open Subtitles أوَ تعلم أشعر بالخجل حقاً للاعتراف بهذا ولكنني كنت أتطلع نوعاً ما لقضاء بعض الوقت هناك
    Too bad, I was looking forward to seeing him again... Before I crushed him. Open Subtitles سيىء للغاية، كنت أتطلع لرؤيته مرة أخرى قبل أن أسحقه
    I'm totally serious because I was looking forward to this drink. Open Subtitles أنا جادة للغاية لأنني كنت أتطلع لهذا الشراب
    I was looking forward to waiting outside for somebody. Open Subtitles كنت أتطلع إلى إنتظار شخص ما في الخارج
    I was looking forward to Felix going to his mom's house for Christmas. Open Subtitles كنت أتطلع إلى فيليكس الذهاب إلى منزل والدته لعيد الميلاد.
    'Shame, I was looking forward to putting myself into the hands of the authorities. Open Subtitles للأسف، كنت أتطلع أن أضع نفسي في أيدي السلطات
    I've been looking forward to it. I didn't realise there'd be others. Open Subtitles كنت أتطلع للأمر لم أعرف أن هناك أُناس آخرون
    It's not that I'm happy that Daniel's in excruciating pain, ... . . but I've been looking forward to an opportunity like this for some time. Open Subtitles ليس الأمر أننى سعيد لكون دانيال يعانى من آلامه الرهيبة لكننى كنت أتطلع لإجازة كهذه منذ زمن طويل
    My cold's gone. I've been looking forward to kissing you which I'm ready to do now, if you are ready. Open Subtitles شفيت من الزكام، كنت أتطلع إلى تقبيلك. وأنا مستعد لذلك الآن لو كنت مستعدة.
    I was hoping for a shower, maybe a little nap. Open Subtitles كنت أتطلع إلى الإستحمام أو إلى قيلولة قصيرة
    I was really looking forward to our first family meal with you all, and playing games. Open Subtitles كنت أتطلع لتناول أول وجبة لنا سوياً و أن نلعب سوياً
    I was the big sister, and I looked up to her. Open Subtitles أنا الأخت الكبرى ولكنني كنت أتطلع لأكون مثلها
    Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself. Open Subtitles و لكنني كنت أتطلع أن أهبط بهذه الطائرة بنفسي
    I can't tell you how much I have been looking forward to this. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم كنت أتطلع إلى هذا
    I never travel without children. I was so looking forward to being on this flight alone. Open Subtitles لا أرتحل أبدا من دون أولادي، كنت أتطلع أن أكون لوحدي في هذه الرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد