ويكيبيديا

    "كنت أخبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I was just telling
        
    • I was telling
        
    • I've been telling
        
    • was telling my
        
    • was just saying
        
    • was telling the
        
    - Right? I was just telling your mom you're a pretty quick learner. Open Subtitles لقد كنت أخبر أمّك للتوّ أنّك سريع التعلم
    I was just telling my daughter how you almost got her husband killed today. Open Subtitles كنت أخبر أبنتي للتو كيف كنتِ ستقتلين زوجها اليوم
    I was, uh, I was just telling your mother about this, uh,'68 Dodge Charger we recovered. Open Subtitles مرحباً محققة , كنت أخبر أمك عن شاحن سيارة " دودج 69 " الذي إسترجعناه
    I was telling your son this is a roofing company. Open Subtitles كنت أخبر إبنك أن هذا عنوان شركة لترميم الاسطح
    I was telling her class what it's like to be a congressman, but it wasn't going very well. Open Subtitles لأن الشخص الوحيد الذي يكرهه فيتز أكثر منك هو أنا. كنت أخبر صفها عن حياة نواب الكونغرس، لكن ذلك لم يكن جيداً.
    I've been telling everybody, you know, how I did the right thing. Open Subtitles لقد كنت أخبر الجميع , أتعلمين كيف أني فعلت الأمر الصحيح
    I was just telling Annabeth how great last night went, and I owe it to both of you. Open Subtitles كنت أخبر أنابيث للتو كم كانت ليلة أمس رائعة وانا أدين بهذا لكما معا
    I was just telling mom that we haven't exactly decided what kind of wedding we're having yet. Open Subtitles كنت أخبر أمي أننا لم نقرر بعد بالضبط أي نوع من الزفاف سنقيمه
    Hey, Kaylie, I was just telling Nicky some exciting news. Open Subtitles أهلا , كيلي لقد كنت أخبر نيكي بعض الأخبار المثيرة
    I was just telling the vicar we must do some fundraising for the restoration. Open Subtitles كنت أخبر القس يجب علينا جمع التبرعات للترميم
    I was just telling this gentleman that as much as i'd like to have a drink,it's noon. Open Subtitles لقد كنت أخبر هذا السيد للتو, أنني بقدر ما أريد احتساء شراب, انها الظهيره
    I was just telling the captain something's wrong. Open Subtitles كنت أخبر الكابتن شيئ ما خطأ، يمكنني الشعور بهذا
    I was just telling the boys I don't think I've seen you since the funeral. Open Subtitles كنت أخبر الفتيان هنا أني لم أرك منذ الجنازة
    As I was telling your mother and sister, the CAT-Scan showed a grade two concussion. Open Subtitles كما كنت أخبر أمك وأختك، فإن الأشعة أظهرت ارتجاج من الدرجة الثانية..
    I was telling the story the other day on how you took me to central park and we went sleigh riding. Open Subtitles كنت أخبر القصة قبل عدة أيام على كيف أخذتني إلى المنتزه المركزي وركبنا الزلاجة
    I was telling a mom her 5-year-old has a spinal malformation. Open Subtitles كنت أخبر أم أن ابنها ذو الـ5 سنوات مصاب بتشوه في العمود الفقري
    When we met, I was telling everyone I was an only child and that both my parents had died. Open Subtitles عندما تقابلنا، كنت أخبر الجميع أني الإبنة الوحيدة وأن كلا والداي توفيا
    So, dan, I was telling tommy earlier... my main man jack met with briggs today, and briggs says that he is ready to party - 55 cents on the dollar. Open Subtitles دان , لقد كنت أخبر تومي قبل قليل أني صديقي جاك أتلقى ببريجز اليوم وان بريجز قال أنه جاهز لدفع 55 سينت للدولار الواحد
    I was telling Fry how impressive you were in the shooting. Open Subtitles لقد كنت أخبر فراي كيف كنت مذهلا في الأطلاق
    Oh, I've been telling wardrobe to watch out for it. Open Subtitles كنت أخبر مسئول قسم الملابس بأن يتنبه لهذا
    You know, just yesterday, I was telling my daughter julie-- oh, you know, that is so rude. Open Subtitles .. أتعرف، البارحة كنت أخبر ابنتي أتعرف، هذا وقح جداً
    First off, David, I was just saying to the Attorney General here you've done a great job keeping this out of the public eye. Open Subtitles أولاً دايفيد، أنا كنت أخبر المدعي العام أنك تقوم بعمل رائع وتعالج هذا الموضوع بسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد