ويكيبيديا

    "كنت أخذت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You took
        
    • took you
        
    You took Sara from me, and I will have justice. Open Subtitles كنت أخذت سارة من لي، وسوف يكون لي العدالة.
    Unless You took a detour. Did you take a detour? Open Subtitles إلا إذا كنت أخذت منعطفا هل أخذت منعطفا ؟
    You took care of this boy, you helped him. Open Subtitles كنت أخذت عناية من هذا الصبي، الذي ساعده.
    You took the gloves off and that was a grave mistake. Open Subtitles كنت أخذت الهجوم بلا هوادة وقد كان ذلك خطأ فادحا.
    You took your sister and then went and got arrested. Open Subtitles كنت أخذت أختك ثم ذهبت وحصلت على القبض عليه.
    You took my son into the canyons, near landslides and accidents, and you brought him home safe. Open Subtitles كنت أخذت ابني في الأخاديد، و انهيارات أرضية قرب والحوادث، وكنت أحضر له المنزل آمنة.
    You took that woman's hand and addressed her directly. Open Subtitles كنت أخذت يد تلك المرأة والتصدي لها مباشرة.
    You know the other day when You took that lie detector test? Open Subtitles أنت تعرف ذلك اليوم عندما كنت أخذت أن اختبار كشف الكذب؟
    And You took my brother's life, so what does that make you? Open Subtitles و كنت أخذت الحياة أخي ، وذلك ما لا تجعل لك؟
    You took his head and you just slammed him into the desk? Open Subtitles فما فعلتم؟ كنت أخذت رأسه وكنت انتقد فقط له في مكتب؟
    I used to think that people were basically good, if You took them out of this world and showed them the way of peace, the darkness would fade, just like the darkness in me faded. Open Subtitles كنت أعتقد أن الناس كانت جيدة في الأساس، إذا كنت أخذت لهم للخروج من هذا العالم وأظهر لهم طريق السلام،
    You took that case just to try and get me to call Lucifer a liar in court. Open Subtitles كنت أخذت هذه الحالة فقط لمحاولة الحصول على لي دعوة إبليس كاذب في المحكمة.
    Ser Davos said You took a knife in the heart for your people. Open Subtitles وقال سير دافوس كنت أخذت سكين في القلب لشعبك.
    No, You took it upon yourself to ignore me, to do what you thought was best. Open Subtitles لا، كنت أخذت ذلك على نفسك لتجاهلي، للقيام بما كنتِ تعتقدين أنه كان أفضل.
    You took my most vulnerable moment and used it against me. Open Subtitles كنت أخذت بلدي الأكثر ضعفا حظة واستخدامه ضدي.
    You didn't tell me why You took time off. Open Subtitles أنت لم تقل لي لماذا كنت أخذت إجازة.
    The reason You took time off from work was to deal with the same girl who broke your heart. Open Subtitles السبب كنت أخذت إجازة من العمل وكان للتعامل مع نفس الفتاة التي كسرت قلبك.
    Well, well, well, You took the chemist and the sniper out of commission, huh? Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا، كنت أخذت الكيميائي وقناص خارج اللجنة، هاه؟
    Not before You took all the group sorority photos off the wall and used a marker to circle all the girls that you slept with. Open Subtitles ليس قبل كنت أخذت كل مجموعة من الصور نادي نسائي قبالة الحائط واستخدم علامة إلى دائرة جميع الفتيات أن تنام معه.
    And then when you found out he was a mole, You took him out. Open Subtitles وبعد ذلك عندما وجدت من كان الخلد، كنت أخذت له بالخروج.
    Is that why your dad took you from school ? Open Subtitles هل هذا لماذا والدك كنت أخذت من المدرسة؟ كان ذلك سر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد