And what the fuck were you doing in his room, anyway, Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
What were you doing in her room last night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟ |
What were you doing in the emergency room this morning? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في قسم الطوارئ هذا الصباح ؟ |
I don't know. What were you doing at the hotel, Jake? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كنت تفعل في الفندق يا جاك |
Mind telling me what you were doing in the bank Monday morning? | Open Subtitles | أتُمانع إخباري ما كنت تفعل في المصرف صباح الاثنين؟ |
What were you doing in the fucking toilets, huh? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟ |
Then what were you doing in a crack house? | Open Subtitles | -إذن ماذا كنت تفعل في منزل مُتعاطي الكوكايين؟ |
What were you doing in Charlie's house anyway? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في منزل تشارلي على أية حال؟ |
J.D., what the hell were you doing in there? | Open Subtitles | جي دي ماذا كنت تفعل في الداخل بحق الجحيم ؟ |
And what were you doing in the kitchen in the first place? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في المطبخ في المقام الأول؟ |
What were you doing in the 1920s? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في فترة العشرينيات من القرن المُنصرم؟ |
What were you doing in the trunk of that car? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الجذع من تلك السيارة ؟ |
What were you doing in a school parking lot earlier? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في موقف سيارات المدرسة سابقا هذا اليوم؟ |
What were you doing in the flooded sections of the city? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الأجزاء المغمورة من المدينة ؟ |
What were you doing in my bedroom, you perv? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في غرفة نومي أيها المنحرف ؟ |
What were you doing at the crime scene, Detective? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مسرح الجريمة، أيها المحقق؟ |
- I didn't kill anybody. - Then what were you doing at the courthouse yesterday? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
What were you doing at the bomb site last night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في موقع الانفجار ليلة أمس؟ |
Do you mind telling us what you were doing in the storage room last night? | Open Subtitles | هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟ |
Look, Alice, the fact is that you were at the expedition site with no one else around to see where you were, or what you were doing at the exact time that Henry Charles was killed. | Open Subtitles | نظرة، أليس، والحقيقة هي أن كنت في موقع الحملة مع أي شخص آخر حولنا لنرى أين كنت، أو ما كنت تفعل في الوقت المحدد |
What were you doing on March 25, 191 7? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في 25 مارس عام 1917 |
Just out of curiosity, what did you do in that motel room? | Open Subtitles | من باب الفضول، ماذا كنت تفعل في الفندق؟ |
What were doing in the bar if you didn't know? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الحانة, أذا كنت لا تعلم |
What were you doing out in the water? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الماء؟ |
What have you been doing for the past three days pretending you've been going to work every morning? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الأيام الثلاثة الماضية؟ تتظاهر بأنك تذهب للعمل كل صباح؟ |
The fight took place just after 9:00, so what were you doing for the hour in-between? | Open Subtitles | وقد حدث الشجار حوالي الساعة التاسعة لذا ، ماذا كنت تفعل في هذه الساعة بينهما ؟ |