ويكيبيديا

    "كنت تقرأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're reading
        
    • you read
        
    • been reading
        
    • were reading
        
    • you are reading
        
    • were you reading
        
    • you used
        
    • used to read
        
    If you're reading this, you've gotten out and if you've come this far, maybe you'd come a bit further. Open Subtitles اذا كنت تقرأ هذا فقد خرجت و اذا كنت وصلت الى هنا فيمكنك ان تذهب ابعد أكثر
    If you're reading these lines you've met our daughter. Open Subtitles إن كنت تقرأ هذه السطور فقد التقيت بابنتك
    that you read to them, that you brought them gifts. Open Subtitles وبأنك كنت تقرأ لهم وبأنك كنت تجلب لهم الهدايا
    I wouldn't have to if you read a book that told you how to be a man. Open Subtitles لم يكن لدي إذا كنت تقرأ كتابا التي قال لك كيف تكون رجلا.
    Wait. You've been reading Dr. Brennan's e-mail? Open Subtitles أنتظر , أنت كنت تقرأ رسائل البريد الألكتروني الخاص بـد.
    Guess you've been reading more than just romance novels. Open Subtitles اعتقد انك كنت تقرأ اكثر من مجرد روايات رومانسية
    but it sounded like you were reading something out of a psychology book. Open Subtitles لكنها بدت و كأنك كنت تقرأ شيئاً من أحد كتب علم النفس
    I don't even know if this letter will reach you, but if you are reading this, I'm begging you, please get out of the city now. Open Subtitles لا أعلم إن كانت هذه الرسالة ستصلك، لكن إن كنت تقرأ هذا، فأنا أتوسّلك، أرجوك أخرج من المدينة فورًا.
    Every morning you're reading the paper. What were you reading this morning? Open Subtitles إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟
    Gary I swear, you're reading way too much into this. Open Subtitles غاري... ... أقسم، كنت تقرأ الطريق كثيرا في هذا.
    Man, you're reading page three and the next thing you know, you're finishing the last article, hmm. Open Subtitles رجل، كنت تقرأ الصفحة الثالثة والشيء المقبل تعلمون، كنت الانتهاء المادة الاخيرة، هم.
    And because you know my language and because you're reading about my country in books, that you can come here and talk to me about my life? Open Subtitles ولأنك تعرف لغتي ولأن كنت تقرأ عن بلدي في الكتب، التي يمكن أن تأتي هنا و يتحدث معي عن حياتي؟
    "In any case, if you're reading this, then I'm dead, Open Subtitles على أي حال، لو كنت تقرأ هذه، فهذا يعني أني ميت
    Now, if you read the national press, you would know that the King has offered the rebel Irish a treaty. Open Subtitles ..إن كنت تقرأ الصحف العالمية كنت ستعلم أن الملك قدّم للمتمردين الإيرلنديين هدنة للصلح
    Well, if you read the files, you probably know more than me. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تقرأ الملفات، ربما كنت أعرف أكثر مني.
    If you read on, you'll notice my lab work in Mendoza, Argentina. Open Subtitles إذا كنت تقرأ على ، ستلاحظ مختبر عملي في مندوزا في الأرجنتين.
    Have you been reading shit off the shot glasses and the shirts in here and just saying it like it's wisdom? Open Subtitles هل كنت تقرأ الهراء على الكؤوس الخمر والقمصان هنا وتقولها كأنها حكمة؟
    You've been reading too many tabloids. Open Subtitles لقد كنت تقرأ العديد من الصحف الشعبية
    I think the last time I saw you concentrating that hard, you were reading the instructions on how to assemble a hookah. Open Subtitles أظن أن آخر مرة رأيتك تركز فيها بهذا الشكل, كنت تقرأ تعليمات حول كيفيه تجميع الشيشه.
    Your Highness, if you are reading this letter, that means you are alive. Open Subtitles سموك ان كنت تقرأ هذه الرسالة فهذا يعنى انك على قيد الحياة
    What were you reading before? Open Subtitles ماذا كنت تقرأ سابقاً؟
    Do you still read the way you used to? Open Subtitles أما زلت تقرأ بالطريقة التي كنت تقرأ بها؟
    you used to read four papers a day and tape the news shows. Open Subtitles لقد كنت تقرأ أربع صحف في اليوم وتسجل الأخبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد