ويكيبيديا

    "كنت تقول الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're telling the truth
        
    • were telling the truth
        
    • you are telling the truth
        
    • you told the truth
        
    Even if you're telling the truth, you can't guarantee that I get my little girl back alive. Open Subtitles حتى إن كنت تقول الحقيقة لا يمكنك أن تضمن ليّ بأنني سأستعيد ابنتي حية
    I promise that if you're telling the truth, you will never have to go back there ever again. Open Subtitles اوعدك إن كنت تقول الحقيقة فلن يتوجب عليك العودة إلى هناك نهائياً
    If you're telling the truth, maybe we can work on this together. Open Subtitles إن كنت تقول الحقيقة فربما يمكننا التعاون على هذا.
    I had to see if you were telling the truth. Open Subtitles كان علي أن أتأكد فيما إذا كنت تقول الحقيقة
    You know, they found out, apparently, you were telling the truth about the surveillance video being scrubbed. Open Subtitles فاكتشفوا كما هو جلي أنك كنت تقول الحقيقة بشأن فيديو المراقبة الذي أتلف
    Okay. Let's go see if you are telling the truth. Open Subtitles حسناً ، دعونا نذهب لنرى ما إذا كنت تقول الحقيقة
    If you're telling the truth, then you shouldn't have to think. Open Subtitles اذا كنت تقول الحقيقة فلن تحتاج الى التفكير
    Yeah, but I won't know till then if you're telling the truth or not. Open Subtitles أجل , لكنّي لن أعرف حتّى الآن سواءاً كنت تقول الحقيقة أم لا
    But if you're telling the truth, then you don't require any explanation. Open Subtitles ولكن إذا كنت تقول الحقيقة إذا, أنت لست بحاجة لتفسير
    If you're telling the truth, then I would prefer to get out in front of this. Open Subtitles إذا كنت تقول الحقيقة فإنني أفضل أن تقولها لهم إخرجْ أمام هذا.
    Even if you're telling the truth, you can't guarantee that I get my little girl back alive. Open Subtitles حتى إن كنت تقول الحقيقة لا يمكنك أن تضمن ليّ بأنني سأستعيد ابنتي حية
    I'm going down to Ludwig's office. I'll find out if you're telling the truth. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة
    I do apologize for all this, but I had to be sure you were telling the truth. Open Subtitles ، أقدم إعتذاري بشأن كل ما حدث لكن كان عليّ أن اتأكد بأنّك كنت تقول الحقيقة
    Doesn't you mean you were telling the truth when you gave it. Open Subtitles لا يعني ذلك أنك كنت تقول الحقيقة عندما كتبتها
    Bad news, fellas, you were telling the truth. Open Subtitles الأخبار السيئة، شباب، أنت كنت تقول الحقيقة.
    You were telling the truth and I wouldn't believe you. Open Subtitles كنت تقول الحقيقة وما كنت أصدقك
    So you were telling the truth that day. Open Subtitles كنت تقول الحقيقة في ذلك اليوم.
    Now, if, and this is a big "if', Leonard, if you are telling the truth, then someone in that hotel got my money. Open Subtitles الآن, إذا و هذا أمر مشكوك فيه يا ليونارد إذا كنت تقول الحقيقة, إذاً شخص ما في الفندق أخذ المال
    All right, let's pretend you are telling the truth. Open Subtitles كل الحق، دعونا نتظاهر كنت تقول الحقيقة.
    If you are telling the truth, you will not need that gun. Open Subtitles اذا كنت تقول الحقيقة... فلن تحتاج لهذا المسدس
    Even if you told the truth, I wouldn't believe you. Open Subtitles حتى لو كنت تقول الحقيقة لن أصدقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد