If I was sitting at home watching this story on the 6:00 news, you want to know what I'd be thinking? | Open Subtitles | اذا كنت جالسة في المنزل و أشاهد هذه القصة على أخبار السادسة هل تعلم ماذا كنت سوف أظن ؟ |
I was sitting in my uncle's house with my family when the shells and rockets came into the house. | UN | كنت جالسة في منـزل عمي مع أسرتي حينما أصابت القذائف والصواريخ المنـزل. |
I was sitting alone among the parents And children, keeping you a seat. | Open Subtitles | كنت جالسة وحيدة بين الأهل والأطفال أبقيتُ لك مقعداً |
They've been taken from me while I've been sitting here on this island. | Open Subtitles | لقد أُخِذوا منّي بينما كنت جالسة هنا في هذه الجزيرة. |
So I was just sitting out here... getting ready to let you go again. | Open Subtitles | لذا كنت جالسة هنا بالخارج أتجهز لأتركك ترحل مجدداً |
Ay, look, all I knowis that as I'm sitting there and she's telling meabout her great life, | Open Subtitles | انظري كل ماأعرفه هو أنني حينما كنت جالسة هناك وهي تخبرني عن حياتها العظيمة |
Oh, bullshit. We were sitting in your office, on your couch, just like this. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة بمكتبك, على أريكتك, بنفس هذه الطريقة |
I was sitting at home, and then i remembered you're not my boss. | Open Subtitles | كنت جالسة في المنزل ثم تذكرت أنك لستِ رئيستي |
I was sitting on the side of the road When it came to me that I could just... | Open Subtitles | وبينما كنت جالسة على جانب الطريق .. اتتني فكرة انه بإمكاني فقط أن |
I wasn't even thinking that I was sitting next to a black guy. | Open Subtitles | لم أكن أفكر حتى أني كنت جالسة بجانب رجلٍ أسود |
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. | Open Subtitles | كنت جالسة على الشاطئ أمام المنزل وفتاة صغيره تدعى جون جاءت لترى مابداخل السله |
I was sitting here, waiting for you... and all of a sudden, I couldn't remember why we broke up. | Open Subtitles | هذا مضحك لأني كنت جالسة منتظرة لك هنا وفجأة لم استطع ان اتذكر لماذا انفصلنا |
I was sitting here, waiting for you, thinking how I told my dear husband | Open Subtitles | كنت جالسة هنا، في انتظارك، أفكر كيف أخبرت زوجي العزيز |
I was sitting in the living room listening to my favorite song. | Open Subtitles | كنت جالسة في غرفة المعيشة أستمع أغنيتي المفضلة |
A little over a year ago I was sitting exactly where you are right now. | Open Subtitles | قبل مايقارب أكثر من عام كنت جالسة تماماً حيث أنتِ جالسة الآن. |
I've been sitting for hours. I want a nice, long walk! | Open Subtitles | لقد كنت جالسة لساعات، أريد نزهة جميلة طويلة سيراً على الأقدام |
Because I've been sitting here waiting for a sign, and I haven't had one. | Open Subtitles | لأني كنت جالسة هنا في انتظار إشارة ما، ولكني لم أتلقَّ واحدة |
Stay awhile, let her sleep. I've been sitting in the other room trying to come up with a way to ask you about what happened today at the police station. | Open Subtitles | ابقى بضع لحظات ، دعها تنام كنت جالسة في الغرفة الاخرى |
I was just sitting here telling myself it's silly to be so upset about it. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة هنا أخبر نفسي بمدى سخافة شدة حزني عليه |
- I'm sitting in my cab, right? | Open Subtitles | كنت جالسة في سيارة أُجرتي .... |
You were sitting on the Holy Grail all morning and you didn't tell anyone? | Open Subtitles | كنت جالسة على الكأس المقدسة طوال الصباح ولم تخبري أحداً ؟ |
Every single one of them came to your parole board and all but begged, and I was sitting there, going, | Open Subtitles | وجاء كل واحد منهم إلى مجلس الإفراج المشروط ولكنهم توسلو اليك، كنت جالسة هناك، اتابع، |
All night you've been sitting there, and you've been so sexy, and it's been so hot out here, | Open Subtitles | طول الليل كنت جالسة هنا و تبدين مثيرة جداً، و كان الجو حاراً بالخارج، |