ويكيبيديا

    "كنت ذكيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're smart
        
    • was smart
        
    • were smart
        
    • You are smart
        
    • you're as smart
        
    And if you're smart, you'll come ready to coach. Open Subtitles وإذا كنت ذكيا ، فسوف تأتي مستعداً للتدريب
    Well, you're pretty, you're funny, you're smart, and that self-confident thing is a little bit of a turn-on. Open Subtitles حسنا, أنت جميلة, أنت مضحك, كنت ذكيا, وهذا الشيء ثقة بالنفس هو قليلا من تحول في.
    But you're smart and dedicated and usually right, so tell me what I need to do. Open Subtitles ولكن كنت ذكيا و مكرسة وعادة الصحيح، حتى يقول لي ما عليك القيام به.
    - I was smart once! - I have a gun in my hand! Stop! Open Subtitles لقد كنت ذكيا ذا يوم لدي سلاح بيدي توقف لدي
    You were smart to come back here and hide, but not smart enough. Open Subtitles كنت ذكيا أن يأتي إلى هنا والاختباء، ولكن ليس ذكي بما فيه الكفاية.
    If you're smart, you'll get out while you still can. Open Subtitles إذا كنت ذكيا فستخرج بينما مايزال بإمكانك
    If you're smart enough and have the right software, you can manipulate that file and make it look like you're getting text messages from whoever you want. Open Subtitles أذا كنت ذكيا بما فيه الكفاية و لديك البرنامج الصحيح فبأمكانكمعالجةهذاالملف وجعلهيبدو و كأنك قد حصلت على رسالة نصية من أي شخص حينما تريد
    I guess if you're smart enough to kidnap a u.N. Ambassador Open Subtitles أعتقد إذا كنت ذكيا بما فيه الكفاية لخطف سفير بالأمم المتحدة
    If you're smart, you'll step away from her and go back to the hole you crawled out of. Open Subtitles لو كنت ذكيا ستخطو بعيدا عنها و تعود للحفرة التى خرجت منها
    I mean, if you're smart enough to regenerate this virus, then you're smart enough to understand the dangers that surround it. No kidding. Open Subtitles أقصد، إذا كنت ذكيا بما يكفي لإعادة إنتاج الفيروس، فأنت ذكي بما يكفي لتفهم المخاطر التي تحيط به.
    you're smart I have been using the equipment and Tekken. Open Subtitles لقد كنت ذكيا لعدم استخدامك معدات من الـ "تيكن"
    I'm just thinking if you're smart enough to hack into the mainframe, why not just figure out a way to steal the money and save yourself the trouble? Open Subtitles أفكر فقط إذا كنت ذكيا بما فيه الكفاية لاختراق الحماية المركزية لماذا فقط لا تجد طريقة لسرقة المال
    If you're smart, you'll try to stay clear of Ramon as long as possible. Open Subtitles ان كنت ذكيا ستحاول الابتعاد عنه قدر المستطاع
    If you're smart, you won't look either. Open Subtitles اذا كنت ذكيا لن ترى ما بداخلها ايضا
    If you listen to The Replacements or The Smiths or something when young, they say: "If you feel weird and different, you're smart." Open Subtitles إذا كنت تستمع إلى الاستبدال أو الحدادون أو شيء عند الشباب، يقولون: "إذا كنت تشعر غريبة ومختلفة، كنت ذكيا."
    And if you're smart, you'll take it. Open Subtitles واذا كنت ذكيا اقبل ببها
    I think she meant, you know, that I was smart. Open Subtitles أعتقد أنها تعني، كما تعلمون، ان كنت ذكيا.
    You didn't think I was smart enough to see what you were doing? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني كنت ذكيا بما فيه الكفاية لنرى ماذا كنت تفعل؟
    Now, if you were smart enough to identify and take advantage of broken lottery games... Open Subtitles لو أنك كنت ذكيا كفاية لتعرف وتستغل اليانصيب المعيوب
    And I trusted that you were smart enough to see the dangers around you and make your own choices. Open Subtitles وأنا على ثقة بأنك كنت ذكيا بما فيه الكفاية لترى المخاطر من حولك و تقوم بخياراتك
    You are smart and formidable, something I need to be more mindful of. Open Subtitles كنت ذكيا و هائلة، شيء أنا بحاجة أن يكون أكثر وعيا.
    We'll see if you're as smart as we all hope you are. Open Subtitles سنرى اذا كنت ذكيا بالقدر الذي نعتقده كلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد