ويكيبيديا

    "كنت سأفعله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'd do
        
    • I would do
        
    • I would have done
        
    • I was gonna do
        
    • would I do
        
    • I'd have done
        
    • I would've done
        
    That's what I'd do if I could. Nothing wrong with that. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا
    There's a lot I'd do different if I could just like there's a lot you wish you could change but can't. Open Subtitles كان هناك اشياءاً كثيرة كنت سأفعله بطريقة مختلفة لو أستطعت كما هناك أشياء كثيرة تتمنى تغيرها ولكن لا تقدر
    That's what I would do. Flank the door. Get behind cover now. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله حاصروا الباب، احتموا الآن
    I would burn off all his fucking skin is what I would do. Open Subtitles كنت سأحرق جلده اللعين. هذا ما كنت سأفعله.
    He did exactly what I would have done, which is why he has the job. Open Subtitles لقد قام بما كنت سأفعله بالضبط, والذي من أجله حصل على الوظيفه.
    Ah, I can't believe I was nice enough to spare you the graphic specifics of what I was gonna do to your mother. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق بأني كنت لطيف كفاية لأجنبك تصور التفاصيل لما كنت سأفعله لأمك.
    Thank you, Jobe. Every base covered. What would I do without you? Open Subtitles شكراً لك "جوب"، لقد غطيت كل الجوانب، لا أعلم ما كنت سأفعله بدونك
    If I lived in the Hamptons, that's what I'd do. Open Subtitles لو كنت مُقيمة في هامبتون, فذلك ما كنت سأفعله.
    Buy a boat and go fishing. That's what I'd do. Open Subtitles اشتري قارباً واذهب للصيد هذا ما كنت سأفعله
    Because it's exactly what I'd do, you fucking coward. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين.
    But none of those things is the thing I'd do first. Open Subtitles ولكن ليس أي من هذه الأشياء هو ما كنت سأفعله أولاً
    I don't know what I'd do without you, princess. Open Subtitles لا أدري ما الذي كنت سأفعله من دونك يا أميرة.
    Here's what I would do: Open Subtitles إفعل ما كنت سأفعله إن كنت مكانك في منتصف الليل..
    But what I would do is keep it secret until we know more. Open Subtitles ولكن ما كنت سأفعله أنا هو إبقاؤه سراً حتى نعرف المزيد
    What I would do with a second chance at that brass ring. Open Subtitles ما كنت سأفعله مع فرصة ثانية مع ذلك الخاتم النحاسي
    He's just following protocol. I would do the same. Open Subtitles إنه يطبّق النظام وحسب هذا ما كنت سأفعله أنا أيضاً
    That's how I would do it. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET My secretary has a standing order to stop you from walking in here. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله لدى سكرتيرتي أوامر ثابتة أن تمنعكِ من الدخول إلى هنا
    I don't know what I would have done if I was him. Open Subtitles لا أدري ما الذي كنت سأفعله لو كنت في مكانه
    I just imagine the montage of what I would have done to finish it and work backwards. Open Subtitles أتخيل مونتاج ما كنت سأفعله لإنهائها وأعمل للوارء، على سبيل المثال
    And you clowns were worried about what I was gonna do to you. Open Subtitles وأنتم ايها المهرجون كنتم قلقين ما كنت سأفعله لكم.
    I told him that the last thing I was gonna do was get caught on a dead woman's boat. Open Subtitles بأن آخر شيء كنت سأفعله هو أن يمسك بي على قارب إمرأة ميتة
    Well, what else would I do with my money? Open Subtitles وما الذي كنت سأفعله غير هذا بمالي؟
    I'm glad it wasn't me. I don't know what I'd have done. Open Subtitles الحمد لله لم تكن أنا لا أعرف ما الذي كنت سأفعله
    'cause I keep thinking about what I would've done Open Subtitles لأني لا أنفك أفكر بما كنت سأفعله إن كنت في مكان مشابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد