| I was gonna wait until our anniversary, take you somewhere romantic, perhaps in a canoe-- most likely in a canoe. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب |
| I was gonna wait until later, but you know me, I'm just a hopeless romantic and I think it might help you see the finish line a little more clearly. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى لاحقا لكن تعرفينني أنا فقط يائس من الرومانسية ظننت أنه قد يساعادك أن تري خط النهاية بوضوح أكثر |
| Now I was gonna wait and arrest you two with everyone else. | Open Subtitles | والآن كنت سأنتظر حالما أقبض عليكما أنتما الاثنين مع الآخرين |
| I'd wait till it was black night before I gave up. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى يصبح الليل حالك السواد قبل أن أستسلم |
| If I had known that you were here, I would've waited in the car. | Open Subtitles | كنت سأنتظر بالسيارة .لو كنت أعلم أنّكِ هنا |
| Look, I was going to wait to tell you this, but I've made my decision. | Open Subtitles | أنظر, كنت سأنتظر لأخبرك بذلك لكني قد اتخذت قراري |
| Listen to this. I was gonna wait to tell you this till later... | Open Subtitles | اسمعي ذلك, كنت سأنتظر حتى أخبرك فيما بعد |
| Ok, I was gonna wait to tell you this when we were in the makeup application part of the day. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأنتظر لأقول لك ذالك اليوم عندما نكون فى جزء التزيين. |
| I was gonna wait for the landlord, but somebody already kicked the door in for us. | Open Subtitles | كنت سأنتظر لأجل المالك ولكن يبدو أنّ أحدهم قد فتح الباب لنا |
| In fact, I was gonna wait till after my shift was over to ask you, but since we're talking about it now, | Open Subtitles | في الواقع، كنت سأنتظر حتى تنتهي نوبتي لأقوم بسؤالك، لكن بما أننا نتحدث عنه الآن، |
| I was gonna wait until after the picture tomorrow'cause I didn't want it to get too awkward, but-- | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى أخذ الصورة غدا لأنني لم أستطع ان تكون غريبة لكن |
| I was gonna wait, but could I trouble you for a Sprite or something? | Open Subtitles | كنت سأنتظر لكن يمكنك احضار مشروب غازي أو ما شابه |
| Um, I was gonna wait until after dinner, but what the heck? | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى ننهي العشاء لكن ماذا بحق الجحيم ؟ |
| WELL, I was gonna wait FOR IT TO MELT, BUT, UH... | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت سأنتظر حتى تذوب ...لكن ، آآآآ |
| I was gonna wait until tomorrow when everyone was here but considering what a brave little boy you've been and how much you've helped us, I'm gonna make you an honorary NClS agent. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الغد حتى يكون الجميع موجودين لكن بإعتبار أنك كنت ولداً شجاعاً و كم ساعدتنا |
| I was gonna wait until the end of the night to kiss you but you're just so beautiful, I don't think I can. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى نهاية الليل لأقبلك لكنك جميلة جداً لا أعتقد أنني أستطيع الانتظار |
| I was gonna wait till after halftime. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى نهاية الشوط الأول |
| I was gonna wait until tomorrow to tell you, but who knows, maybe the drinks are getting to me... | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الغد حتى أخبرك ... لكن من يعلم , ربما أثمل |
| I'd wait till you get to 64, then buy. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى تصل لـ 64 ثم أقوم بشرائها |
| You know, I would've waited and hurled on the bride. | Open Subtitles | أو تعلم ، كنت سأنتظر وأتقيأ على العروس |