The Bureau appreciates your work, but you'd better get used to your desk,'cause You're gonna be there for a while. | Open Subtitles | مكتب تقدر عملك، ولكن كنت أفضل تعتاد على مكتبك، 'السبب كنت ستعمل على أن تكون هناك لفترة من الوقت. |
Get out there, You're gonna be late. | Open Subtitles | الخروج من هناك، كنت ستعمل على أن تكون في وقت متأخر. |
Just tell me that You're gonna be all right. | Open Subtitles | قل لي فقط أن كنت ستعمل على أن تكون كل الحق. |
That's why I'm confident You're gonna be the best dad you can be. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني واثق كنت ستعمل على أن تكون أفضل أب يمكن أن يكون. |
You're gonna be pretty pointless around here if you don't get to it, you know? | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون جميلة لا طائل هنا إذا كنت لا ... ... الحصول عليها، هل تعلم؟ |
Hey, You're gonna be okay. | Open Subtitles | مهلا، كنت ستعمل على أن تكون بخير. |
- Listen, You're gonna be here all the time, | Open Subtitles | - الاستماع، كنت ستعمل على أن تكون هنا في كل وقت، |
You're gonna be all right. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون كل الحق. |
It's called, if you're from Earth-2, You're gonna be quiet, okay? | Open Subtitles | ومن دعا، إذا كنت من الأرض-2، كنت ستعمل على أن تكون هادئة، حسنا؟ |
You're gonna be late. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون في وقت متأخر. |
You're gonna be all right, pal. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون كل الحق، بال. |
You're gonna be on a slab. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون على لوح. |
You're gonna be late. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون في وقت متأخر. |
You're gonna be all right. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون كل الحق. |
You're gonna be safe. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون آمنة. |
You're gonna be okay. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون بخير. |
You're gonna be okay. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون بخير. |
You're gonna be okay. | Open Subtitles | كنت ستعمل على أن تكون بخير. |