When I asked you who you were talking to, what were you gonna say? | Open Subtitles | حين سألتك مع من كنت تتكلم ماذا كنت ستقول ؟ |
- I have to admit, it is a pleasant surprise. - By the way, what were you gonna say? | Open Subtitles | يجب أن أقر بذلك ، لقد كانت مفاجأة سارة بالمناسبة ، ماذا كنت ستقول ؟ |
What were you going to say, you little motherfuck? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول أيها السافل الصغير؟ |
If we could catch this guy today but you'd never have sex again, what would you say? | Open Subtitles | اذا امسكنا هذا الرجل اليوم لكنك لم ترغب بممارسه الجنس مجددا ماذا كنت ستقول ؟ |
Lawyer, please. Hmm. I thought maybe you were gonna say something different. | Open Subtitles | أريد محامي، فضلاً. ظننت أنّك ربما كنت ستقول شيء مختلف. |
You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp. | Open Subtitles | كنت ستقول أنّك ستذهب لجلب الفروة من أجل إنقاذ المعسكر. |
What would you have said? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول لهذا؟ |
How else were you gonna say you had nothing to do with it, huh? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول إن لم يكن لديك هذا؟ |
What were you gonna say, beast justice? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول ؟ عدالة الوحش ؟ |
What were you gonna say? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول ؟ |
What were you going to say just now? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول الآن ؟ |
What were you going to say ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول ؟ |
What were you going to say? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول ؟ |
If I were Muslim, would you say "Muslim magic act"? | Open Subtitles | إن كنت مسلم، هل كنت ستقول خدعة سحرية إسلامية؟ |
What would you say to that? | Open Subtitles | وإلا سوف ينقلان منزلهما ماذا كنت ستقول في هذا الموقف؟ |
you were gonna say something, go ahead, spit it out, please. | Open Subtitles | كنت ستقول شيئاً هيا تحدث أرجوك |
The reason you stopped yourself is that you were going to say Louis left it out. | Open Subtitles | السبب الذي اوقفت فيه نفسك هو انك كنت ستقول ان لويس تركها |
About th- - Tommy, i'm a lawyer. What would you have said? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول ؟ |
You'd say she was formidable or bold... Or right. | Open Subtitles | كنت ستقول بانها كانت مذهله أو جريئة أو محقه |
As you would say, I will operate at maximum efficiency. | Open Subtitles | كما لو كنت ستقول انت، سوف أعمل بالكفاءة القصوى. |
All right, you need to warn me if you're gonna say beautiful things. | Open Subtitles | حسنا، عليك تحذيري إذا كنت ستقول أشياء جميلة |
When were you gonna tell us you arrested her? | Open Subtitles | متى كنت ستقول لنا انك ألقت القبض عليها ؟ |
Because you would've said we should use the money to pay down our debt. | Open Subtitles | لأنك كنت ستقول بأننا يجب أن نستخدم المال لتسديد ديوننا |
So, what would you write about, if you were going to tell the truth? | Open Subtitles | إذاً، عم ستكتب؟ إن كنت ستقول الحقيقة |
Well, You would have said exactly the same thing if I hadn't. | Open Subtitles | حسناً، كنت ستقول نفس الشيء بالضبط إذا لم أخذه. |
If you're about to say what I think you are, then you and me can walk right out this door, down to the police station. | Open Subtitles | إن كنت ستقول ما أعتقده إذاً سنخرج معاً من هذا الباب نحو قسم الشرطة |
Otherwise you'd have said something more believable. | Open Subtitles | وإلا فإنّك كنت ستقول شيئا قابلا للتصديق أكثر. |