ويكيبيديا

    "كنت ستقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were you gonna say
        
    • were you going to say
        
    • would you say
        
    • you were gonna say
        
    • were going to say
        
    • would you have said
        
    • 'd say
        
    • would say
        
    • you're gonna say
        
    • were you gonna tell
        
    • would've said
        
    • were going to tell
        
    • You would have said
        
    • you're about to say
        
    • you'd have said
        
    When I asked you who you were talking to, what were you gonna say? Open Subtitles حين سألتك مع من كنت تتكلم ماذا كنت ستقول ؟
    - I have to admit, it is a pleasant surprise. - By the way, what were you gonna say? Open Subtitles يجب أن أقر بذلك ، لقد كانت مفاجأة سارة بالمناسبة ، ماذا كنت ستقول ؟
    What were you going to say, you little motherfuck? Open Subtitles ماذا كنت ستقول أيها السافل الصغير؟
    If we could catch this guy today but you'd never have sex again, what would you say? Open Subtitles اذا امسكنا هذا الرجل اليوم لكنك لم ترغب بممارسه الجنس مجددا ماذا كنت ستقول ؟
    Lawyer, please. Hmm. I thought maybe you were gonna say something different. Open Subtitles أريد محامي، فضلاً. ظننت أنّك ربما كنت ستقول شيء مختلف.
    You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp. Open Subtitles كنت ستقول أنّك ستذهب لجلب الفروة من أجل إنقاذ المعسكر.
    What would you have said? Open Subtitles ماذا كنت ستقول لهذا؟
    How else were you gonna say you had nothing to do with it, huh? Open Subtitles ماذا كنت ستقول إن لم يكن لديك هذا؟
    What were you gonna say, beast justice? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟ عدالة الوحش ؟
    What were you gonna say? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    What were you going to say just now? Open Subtitles ماذا كنت ستقول الآن ؟
    What were you going to say ? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    What were you going to say? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    If I were Muslim, would you say "Muslim magic act"? Open Subtitles إن كنت مسلم، هل كنت ستقول خدعة سحرية إسلامية؟
    What would you say to that? Open Subtitles وإلا سوف ينقلان منزلهما ماذا كنت ستقول في هذا الموقف؟
    you were gonna say something, go ahead, spit it out, please. Open Subtitles كنت ستقول شيئاً هيا تحدث أرجوك
    The reason you stopped yourself is that you were going to say Louis left it out. Open Subtitles السبب الذي اوقفت فيه نفسك هو انك كنت ستقول ان لويس تركها
    About th- - Tommy, i'm a lawyer. What would you have said? Open Subtitles ماذا كنت ستقول ؟
    You'd say she was formidable or bold... Or right. Open Subtitles كنت ستقول بانها كانت مذهله أو جريئة أو محقه
    As you would say, I will operate at maximum efficiency. Open Subtitles كما لو كنت ستقول انت، سوف أعمل بالكفاءة القصوى.
    All right, you need to warn me if you're gonna say beautiful things. Open Subtitles حسنا، عليك تحذيري إذا كنت ستقول أشياء جميلة
    When were you gonna tell us you arrested her? Open Subtitles متى كنت ستقول لنا انك ألقت القبض عليها ؟
    Because you would've said we should use the money to pay down our debt. Open Subtitles لأنك كنت ستقول بأننا يجب أن نستخدم المال لتسديد ديوننا
    So, what would you write about, if you were going to tell the truth? Open Subtitles إذاً، عم ستكتب؟ إن كنت ستقول الحقيقة
    Well, You would have said exactly the same thing if I hadn't. Open Subtitles حسناً، كنت ستقول نفس الشيء بالضبط إذا لم أخذه.
    If you're about to say what I think you are, then you and me can walk right out this door, down to the police station. Open Subtitles إن كنت ستقول ما أعتقده إذاً سنخرج معاً من هذا الباب نحو قسم الشرطة
    Otherwise you'd have said something more believable. Open Subtitles وإلا فإنّك كنت ستقول شيئا قابلا للتصديق أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد