ويكيبيديا

    "كنت قد تعرضت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you've been
        
    • you have been
        
    But she said that you've been doing a very good job. Open Subtitles لكنها قالت ان كنت قد تعرضت القيام بعمل جيد جدا.
    Well, you've been a zombie since that night on the lake. Open Subtitles حسنا، كنت قد تعرضت لغيبوبة منذ تلك الليلة على البحيرة.
    Ah, I notice you've been taking pictures the last couple of days. Open Subtitles آه، لقد لاحظت كنت قد تعرضت التقاط الصور في اليومين الماضيين.
    I imagine tasks have piled up since you've been away. Open Subtitles أتصور المهام وتضع حتى منذ كنت قد تعرضت بعيدا.
    If you have been touched by the demon, it's like being touched by the back hand of God. Open Subtitles إذا كنت قد تعرضت للمسة من الشيطان سيكون الأمر وكأنك تعرضت للمسة من ظاهر يد الرب
    If you've been monitoring this channel then you heard the message I just got from my ship's android. Open Subtitles إذا كنت قد تعرضت لمراقبة هذه القناة ثم سمعت رسالة وصلت للتو من الروبوت بلدي السفينة.
    Come on, it's been months since you've been on a date. Open Subtitles هيا، وكان من أشهر منذ كنت قد تعرضت على موعد.
    I mean, you've been in some pretty wild places in your time. Open Subtitles أعني، كنت قد تعرضت في بعض الأماكن البرية جدا في وقتك.
    Were you worried I was gonna freak on how many guys you've been with? Open Subtitles هل كنت قلقة كنت ستعمل نزوة على عدد الرجال كنت قد تعرضت مع؟
    you've been in bed for the last two days. Open Subtitles كنت قد تعرضت في السرير لاليومين الماضيين.
    Man, I'll tell ya, a lot has changed around here since you've been away. Open Subtitles الرجل، وأنا سوف اقول يا، لم يتغير الكثير في جميع أنحاء هنا منذ كنت قد تعرضت بعيدا.
    So, you've been in Central City for six months. Open Subtitles لذلك، كنت قد تعرضت في مدينة المركزي لمدة ستة أشهر.
    These last couple of weeks... you've been different..., troubled. Open Subtitles هذه الاسبوعين الماضيين... كنت قد تعرضت مختلف، المضطربة.
    Presumably you've been to your fair share of crime scenes. Open Subtitles يفترض كنت قد تعرضت لما أتعرض إليه رؤيه عادلة من مسرح الجريمة.
    Well, you've been through so much, losing Sweets. Open Subtitles حسنا، كنت قد تعرضت خلال كثيرا، وفقدان حلويات.
    So, Olivia, have you been able to take in any of the museums or the wharf since you've been in town? Open Subtitles ذلك، أوليفيا، هل تمكنت من تأخذ في أي من المتاحف أو رصيف منذ كنت قد تعرضت في المدينة؟
    You have to have a drink for every year you've been alive. Open Subtitles لديك لتناول مشروب عن كل سنة كنت قد تعرضت على قيد الحياة.
    No, you've been through a lot lately. Open Subtitles لا، كنت قد تعرضت من خلال الكثير في الآونة الأخيرة.
    Even more so that you've been to see her. Open Subtitles حتى أكثر من ذلك أن كنت قد تعرضت لرؤيتها.
    I had to push you into it, and now you're miserable like you have been since you got back and I don't even know why. Open Subtitles واضطررت الى دفعك لـ ذلك، و الآن أنت بائس مثلما كنت قد تعرضت له وكأنه يحدث مرة أخرى ، وأنا لا أعرف حتى لماذا.
    If you have been exposed to the virus,'d like to show her symptoms already. Open Subtitles إذا كنت قد تعرضت للفيروس, 'د أن تظهر لها أعراض بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد