ويكيبيديا

    "كندا وألمانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Canada and Germany
        
    This is to be accomplished on a voluntary basis in Canada and Germany and via regulation in the United Kingdom. UN وسيتم ذلك على أساس طوعي في كندا وألمانيا وبواسطة أنظمة في المملكة المتحدة.
    602. Canada and Germany report efforts to extend women's equal participation in the international arena. UN 602 - وتتحدث كندا وألمانيا عن بذل جهود لتوسيع المشاركة المتساوية للمرأة على الساحة الدولية.
    The project subsequently received funding from the Governments of Canada and Germany. UN وتلقى هذا المشروع فيما بعد التمويل من حكومتي كندا وألمانيا.
    Since my last report, the Governments of Canada and Germany have announced financial contributions to the UNDP Trust Fund for the Sierra Leone elections. UN ومنذ تقديم تقريري الأخير، أعلنت حكومتي كندا وألمانيا تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني للانتخابات في سيراليون التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Governments of Canada and Germany confronted Eritrea's consular representatives in their respective jurisdictions and issued warnings. UN وواجهت حكومتا كندا وألمانيا الممثلين القنصليين لإريتريا في مناطق ولاية البلدين وأصدرتا لهم التحذيرات.
    The framework is a culmination of a long heritage of cooperation spanning over 40 years between Canada and Germany under the scientific and technology cooperation agreement signed in 1971. UN ويتوّج هذا الإطار تراثاً طويلاً يرجع إلى 40 عاماً من التعاون بين كندا وألمانيا في إطار اتفاق التعاون العلمي والتكنولوجي الموقَّع عليه في عام 1971.
    Comments were made by the representatives of Canada and Germany, as well as by the representative of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) and the Director of the Statistics Division, to which the Working Group Chairpersons responded. UN وأدلى ممثلو كندا وألمانيا وبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ ومدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بتعليقات ردّ عليها رؤساء الأفرقة العاملة.
    74. Regarding castes and racial discrimination, India noted that both Canada and Germany mentioned India's position on the scope of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD). UN 74- وفيما يتعلق بالتمييز ضد الطبقات الاجتماعية والتمييز العنصري، لاحظت الهند أن كندا وألمانيا قد أشارتا إلى موقف الهند بشأن نطاق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    74. Regarding castes and racial discrimination, India noted that both Canada and Germany mentioned India's position on the scope of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD). UN 74- وفيما يتعلق بالتمييز ضد الطبقات الاجتماعية والتمييز العنصري، لاحظت الهند أن كندا وألمانيا قد أشارتا إلى موقف الهند بشأن نطاق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    33. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada and Germany (on behalf of the European Union). UN 33- وأدلى ممثلا كندا وألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    Note: this proposal is intended to complement the proposal submitted by Canada and Germany (PCNICC/1999/WGEC/DP.36). UN ملاحظة: هذا الاقتراح مقصود به تكملة الاقتراح المقدم من كندا وألمانيا (PCNICC/1999/WGEC/DP.36).
    [Canada and Germany — DP.3 (d), (e) and (f) UN ]كندا وألمانيا DP.3 )د( و )ﻫ( و )و(
    The reason for my taking the floor is to tell the Committee that, to mark the tenth anniversary of the Register, all delegations are invited to a symposium that will be organized by the United Nations Department for Disarmament Affairs and the Governments of Japan and the Netherlands, with the support of the delegations of Canada and Germany. UN إن السبب في طلبي الكلمة أن أُخبِر اللجنة بأنه احتفالا بالذكرى السنوية العاشرة لإنشاء السجل، فإن الوفود كافة مدعوة إلى حضور ندوة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح في الأمم المتحدة وحكومتا اليابان وهولندا، بدعم من وفدي كندا وألمانيا.
    91. The representatives of Canada and Germany and the observer for Switzerland argued that certain criteria would need to be established and followed to ensure that the countries which really needed the money obtained it from the fund. UN ١٩ - وذكر ممثلا كندا وألمانيا والمراقب عن سويسرا أنه ينبغي وضع واتباع بعض المعايير التي، تضمن للبلدان التي تكون فعلا في حاجة إلى المال، الحصول عليه من الصندوق.
    From the Western European and Other Group: Canada and Germany for two posts of Vice-President; UN )ج( من المجموعة الغربية ودول أخرى: كندا وألمانيا لمنصبي نائب رئيس؛
    129. Following the previous report of the Monitoring Group, the Governments of Canada and Germany confronted Eritrea's consular representatives in their respective jurisdictions and warned against the continuation of diaspora taxation. UN 129 - وإثر تقديم التقرير السابق لفريق الرصد، واجهت حكومتا كندا وألمانيا الممثلين القنصليين لإريتريا كل في مناطق اختصاصها وحذرتا من استمرار فرض الضرائب على الشتات.
    The Governments of Canada and Germany have in the past issued statements against continued diaspora tax collection in their respective jurisdictions (S/2013/440 and S/2012/545). UN وقد سبق لحكومتي كندا وألمانيا أن أصدرتا بيانين ضد استمرار تحصيل ضريبة الشتات في المناطق الخاضعة لولايتيهما (S/2013/440 و S/2012/545).
    [Canada and Germany — DP.3 (c) UN ]كندا وألمانيا DP.3 )ج(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد