Devil's Tower on Sunday. I'll pick you up 0900. Better Be ready. | Open Subtitles | برج الشيطان,يوم الأحد سأقلك الساعة 9 صباحا,كن جاهزا |
Abel, this is Control. Be ready to extract the Senator at any time. | Open Subtitles | آبل , هنا المراقبة , كن جاهزا لإخراج السيناتور في اي وقت |
Be ready for the questions and hope there won't be too many. | Open Subtitles | كن جاهزا للأسئلة وأمل أن لا يكون الكثير منها |
Be ready'cause we're picking you up in 20. | Open Subtitles | كن جاهزا لأننا سنقلك خلال 20 دقيقة |
I want a dozen double-stuffed Oreos, IV push... ready with 1,000 milligrams of peanut butter crackers and two amps of Nestle's Quik. | Open Subtitles | احتاج الي دريزنه محشوة ثنائية لادفعها كن جاهزا بالف جيرامات من الزبدة المخلوطة بالفستق واثنان من نستلة |
Be ready. The moment they walk in, switch that on | Open Subtitles | كن جاهزا اللحظة التي يمشون، افتح هذا |
And if there's time, Be ready with a... "Wah, wah, wah, wah. | Open Subtitles | وإذا كان هناك وقت كافي للاعلان كن جاهزا |
The team will Be ready to travel at midday on Thursday. | Open Subtitles | الفريق... كن جاهزا كى تسافر فى منتصف يوم الخميس |
Forget it, Rip Van Winkle. A lot has changed since you've been inside. Why just not Be ready for 08h00 ? | Open Subtitles | -الكثير من الامور تغيرت ،فقط كن جاهزا قبل الثامنة صباحا |
Be ready by 6:00. | Open Subtitles | كن جاهزا بحلول 06: 00. |
Be ready 11:30. | Open Subtitles | كن جاهزا الساعه11: 30 |
(Ghafour), Be ready. | Open Subtitles | عزيزى غفور كن جاهزا |
Be ready with the cash, Flash. Okay. | Open Subtitles | كن جاهزا بالنقد فورا |
Be ready to trade. | Open Subtitles | كن جاهزا ً للمقايضة |
Please Be ready at 7:00. | Open Subtitles | رجاء كن جاهزا عند السابعة .لا |
Be ready, Be ready. | Open Subtitles | كن جاهزا - كن جاهزا |
Be ready. | Open Subtitles | كن جاهزا. |
Be ready. | Open Subtitles | كن جاهزا |
Be ready. | Open Subtitles | كن جاهزا. |
Be ready. | Open Subtitles | كن جاهزا. |