If the Inupiat have been respectful they believe a whale will give itself to them as a gift. | Open Subtitles | اذا كانا الانوبيات علي هذا القدر من الاحترام فانهم يصدّقون ان الحوت سيعطي نفسه إليهم كهدية. |
Rabbi, think of it as a gift to Nikolai. | Open Subtitles | أيها الحبر، فكّر في هذا الأمر كهدية لنيكولاي |
Kill him at Christmas as a gift to yourself. | Open Subtitles | آقتله في عيد الميلاد، ذلك سيكون كهدية لك. |
No, but you are, so I got you this as a present. | Open Subtitles | ،لا، ولكنكِ ستذهبين لذ أحضرت لكِ هذه كهدية |
Let us put our shoulders to the wheel and ensure that we bequeath an HIV-free world as a gift to generations to come. | UN | فلنشمر عن سواعدنا ونضمن ترك عالم خال من فيروس نقص المناعة البشرية كهدية للأجيال المقبلة. |
In New Delhi, we have completed the Palestinian Chancery building as a gift from the Government of India and an enduring symbol of our solidarity with the people of Palestine. | UN | وفي نيودلهي، انتهينا من تشييد مبنى السفارة الفلسطينية كهدية من حكومة الهند وكرمز دائم لتضامننا مع شعب فلسطين. |
Investigation into allegations of improper receipt of a Glock pistol as a gift by a UNODC staff member | UN | التحقيق في ادعاءات بعدم سلامة تلقي أحد موظفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مسدسا من نوع غلوك كهدية |
It was announced that the highest leaders of the country will receive the book as a gift. | UN | وأعلن أن أكبر قادة في البلد سيحصلون على الكتاب كهدية. |
I had some books sent over to your house as a gift, but no one was home to receive them. | Open Subtitles | كان لدي بعض الكتب التي أرسلتها لمنزلكِ كهدية لكن لم يكن هنالك أحد ليستلمها |
That table was brought back from China as a gift from Mrs. Green's father. | Open Subtitles | أحضر هذا الجدول مرة أخرى من الصين كهدية من والد السيدة غرين. |
So, she wanted me to bring it in as a gift to Sophia. | Open Subtitles | لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا |
My parents were given that as a gift - when they were in service of the queen. | Open Subtitles | قُدّم كهدية لوالديّ عندما كانا في خدمة الملكة. |
I wonder how this will do as a gift for getting into university. | Open Subtitles | أتساءل أن كانت هذه هدية جيّدة كهدية للتهنئة الدخول للجامعة ؟ |
To relieve her poverty, I bought all his shares in Wheal Grace, through a third party, knowing she'd not accept the money as a gift. | Open Subtitles | إشتريت كل أسهمهِ في ويل جريس عالماً .بأنها لن تقبل المال كهدية |
Not only will nothing be discounted, we'll actually be charging more for anything we think you might be giving your lady as a gift. | Open Subtitles | ليس فقط أنه لن يتم تخفيض ثمن أي شيئ سنقوم في الواقع بأخد ألمزيد من ألنقود لأي شيئ نعتقد أنك قد تعطيه لسيدتك كهدية |
They start to bring a piece of food as a gift. | Open Subtitles | أنها بداية لجلب قطعة من المواد الغذائية كهدية. |
I heard you'll be back in a few days, so I'm making this as a present to you. | Open Subtitles | سمعتُ أنك ستعود خلال أيام قليلة، لذا صنعت هذا كهدية لك. |
You know what I'm going to get you as a present? | Open Subtitles | أتعلم ماذا سأحضر لك كهدية ؟ كتاب عن "السعرات الحرارية" |
I guess people don't really give ashtrays as gifts anymore, do they? | Open Subtitles | أظن الناس لا تعطي منفضة سجائر كهدية بعد الآن، أليس كذلك؟ |
- I know what to get you for a present. - What's that? | Open Subtitles | جيد, أنا أعرف ما الذي سأحضره لك كهدية زفاف ما هذا؟ |
Oh sure, they operate up like a gift from the Gods... | Open Subtitles | نعم بالتأكيد ، لقد وصلت إليهم كهدية من الإله |
gift-wrapped her to preserve her DNA. | Open Subtitles | حافظ على حمضها النووي وقدمه كهدية ملفوفة |
The boys made you a present of the gun. | Open Subtitles | جلبوها لك كهدية |
Can you guarantee they won't take it home like a present for the family? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضمن بأنهم لن يأخذوا هذا كهدية إلى العائلة؟ |
I know! We can give away a can of my homemade mace as a prize. | Open Subtitles | انا اعلم ، يمكننا تقديم توابل مصنوعاً منزلياً كهدية |
It was added in 1964 as the result of a private donation. | UN | وقد أضيفت هذه المنحوتة في عام ١٩٦٤ كهدية خاصة. |
as a gift of appreciation for opening your home to me this week, | Open Subtitles | كهدية للتقدير انكم استضفتمونى بمنزلكم هذا الاسبوع |