Mrs. Quarless is a career civil servant in the Foreign Ministry of Jamaica and has great experience in multilateral areas. | UN | إن السيدة كوارليس موظفة مدنية محترفة في وزارة خارجية جامايكا ولديها خبرة كبيرة في مجالات العلاقات متعددة الأطراف. |
I now invite Mrs. Quarless to assume the chairmanship of the Commission, and I adjourn the resumed organizational session. | UN | أدعو الآن السيدة كوارليس إلى تولي رئاسة الهيئة، وأعلن رفع الجلسة التنظيمية المستأنفة. |
I believe that Ambassador Quarless did an excellent job of chairing our previous session. | UN | وأعتقد أن السفيرة كوارليس قد أدت عملها بامتياز خلال رئاستها للدورة السابقة. |
Ms. Quarless (Jamaica): I wish to join my colleagues in expressing warm congratulations to you, Mr. Chairman. | UN | السيدة كوارليس (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أضم صوتـي إلى زملائي في الإعراب عن التهنئة لكم، سيدي الرئيس. |
I would like to take this opportunity once again to express appreciation for the work Ambassador Quarless did and for her fruitful suggestions, which we hope to validate in our session during April. | UN | وأود أن اغتنم هذه الفرصة لكي أعرب مرة أخرى عن تقديري للعمل الذي أنجزته السفيرة كوارليس وللاقتراحات المثمرة التي نأمل أن تعزز دورتنا أثناء شهر نيسان/أبريل. |
Explanatory note by the Vice-Chairs, Jan Kara and Diane Quarless (addendum to the Chairman's explanatory note) | UN | مذكرة إيضاحية من نائبي الرئيس، يان كارا وديان كوارليس (إضافة إلى مذكرة الرئيس الإيضاحية) |
Co-Chairs Jan Kara (Czech Republic) and Dianne Quarless (Jamaica) would act as facilitators of " type two " initiatives, and Alexandru Niculescu (Romania) would be responsible for special assignments on behalf of the Chairman. | UN | وسيضطلع كل من الرئيسين يان كارا (الجمهورية التشيكية) وديان كوارليس (جامايكا) بدور الميسِّــر للمبادرات من " النوع الثاني " ، وسيكون ألكسندرو نيكولسكو (رومانيا) مسؤولا عن المهام الخاصة بالنيابة عن الرئيس. |
The Acting Chairman: If I hear no comments, I shall take it that the Commission wishes to elect, by acclamation, Mrs. Diane Quarless of Jamaica as the Chairperson of the Commission for the year 2001. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): إذا لم أسمع أي تعليق، فسوف أعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة ديان كوارليس رئيسة للهيئة لعام 2001 بالتزكية. |
The Acting Chairman: Allow me on behalf of the Disarmament Commission and on my own behalf to offer warm congratulations to Mrs. Quarless and wish her success in discharging her responsible duties. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أتقدم نيابة عن هيئة نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي إلى السيدة كوارليس بالتهانئ الحارة وأن أتمنى لها النجاح في تأدية مهامها ذات المسؤولية. |
Mrs. Quarless (Jamaica): I have the honour to speak on agenda item 30 (a) on " Oceans and the Law of the Sea " on behalf of the 14 coastal States of the Caribbean Community (CARICOM) that are Members of the United Nations. | UN | السيدة كوارليس (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بشأن البند 30 (أ) من جدول الأعمال حول " المحـيطات وقانون البحار " بالنيابة عن الدول الســاحلية الـ 14 في الجماعة الكاريبية، وهي أعضاء في الأمم المتحدة أيضا. |
Ms. Quarless | UN | السيدة كوارليس |
Ms. Quarless | UN | السيدة كوارليس |
Ms. Quarless | UN | السيدة كوارليس |
Ms. Quarless | UN | السيدة كوارليس |
Ms. Quarless | UN | السيدة كوارليس |
Ms. Quarless | UN | السيدة كوارليس |
Co-Chairs Jan Kara (Czech Republic) and Dianne Quarless (Jamaica) will act as facilitators of type 2 initiatives, and Alexandru Niculescu (Romania) will be responsible for special assignments and will organize contact groups on behalf of the Chairman. | UN | وسيضطلع كل من الرئيسين يان كارا (الجمهورية التشيكية) وديان كوارليس (جامايكا) بدور الميسر للمبادرات من النوع 2، وسيكون ألكسندرو نيكولسكو (رومانيا) مسؤولا عن المهام الخاصة وسينظم أفرقة الاتصال بالنيابة عن الرئيس. |
Presentations were made by Ms Diane Quarless (UNDESA, UN SIDS Unit) and Madame Monique Andreas-Esoavelomandroso Secretary General of the Indian Ocean Commission (COI), and brief national updates were given by country participants. | UN | وقُدمت بيانات من السيدة دايان كوارليس (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية بالأمم المتحدة)، والسيدة مونيك أندرياس - إزوافيلوماندروسو، الأمينة العامة للجنة المحيط الهندي، كما قدمت البلدان المشاركة استكمالات وطنية موجزة. |
Mr. Espen Ronneberg (UNDESA) gave brief information about the University Consortium of the Small Island States, Ms. Gina Bonne (COI) presented options for the AIMS Group Programme and Ms Diane Quarless (UNDESA) on the MSI Matrix. | UN | وقدَّم السيد إسبن رونبرغ (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) معلومات مقتضبة عن اتحاد جامعات الدول الجزرية الصغيرة، في حين قدمت السيدة جينا بون (لجنة المحيط الهندي) خيارات من أجل برنامج مجموعة المنطقة، وتكلمت السيدة ديان كوارليس (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)، بشأن مصفوفة مبادرة استراتيجية موريشيوس. |
I should also like to pay tribute to Ms. Diana Quarles of Jamaica for her competent work as Chairperson last year. | UN | كما أود أن أعرب عن التقدير لممثلة جامايكا السيدة ديانا كوارليس لما أبدته من كفاءة في عملها رئيسة للهيئة في العام الماضي. |