No wonder they've always been ahead of us. It's Qualia. | Open Subtitles | لا عجب أنهم يتقدمون علينا دائماً إنها شركة (كواليا) |
I know Qualia are collecting synths that have become spontaneously sentient. | Open Subtitles | أعرف أن شركة (كواليا) تجمع الآليين الذين يكتسبون الأحاسيس تلقائياً |
Qualia are taking synths in as they become conscious. | Open Subtitles | شركة (كواليا) تأخذ الآليين الذين تتولد لديهم المشاعر |
But, come join our family at Qualia. | Open Subtitles | لكن تعالي انضمي لعائلتنا في كواليا |
All of Qualia UK, we are so glad that you are here. | Open Subtitles | فريق عمل (كواليا) في (المملكة المتحدة) سعيد بوجودك هنا |
Someone else will hire me to do it and in the next 20 years, Qualia will be mentioned in the same sentence as laser discs and Betamax. | Open Subtitles | ستوظفني جهة أخرى للقيام بذلك وخلال الـ20 سنة المقبلة ستغدو شركة (كواليا) طي النسيان مثل شركتي (ليزرديسك) و(بيتاماكس) |
We let her go, she reports us, Qualia triple their security, we're done. | Open Subtitles | إذا ما أخلينا سبيلها، ستبلّغ عنا وستشدد (كواليا) الحراسة وسينتهي أمرنا |
The building was originally leased out by Qualia. | Open Subtitles | وهو مبنى كان مستأجراً من قبل شركة (كواليا) |
Doctor Morrow? We'd like to talk to you about a potential break-in at Qualia. | Open Subtitles | دكتورة (مورو)، نود التحدث إليك بخصوص محاولة اقتحام محتملة في (كواليا) |
I don't think you can beat Qualia, Leo, and what scares me is I think you know that too, but you're going to fight them anyway. | Open Subtitles | لا يمكنك التغلب على شركة (كواليا) يا (ليو)، وأخشى أنك تعي ذلك لكنك تنوي محاربتها بكل الأحوال |
Too dangerous to go at Qualia too hard now. | Open Subtitles | إخبار (كواليا) بهذا الآن أمر خطير للغاية |
Who is the most senior person in Qualia's synthetic programme? | Open Subtitles | من هو المسؤول الأعلى في برنامج الآليين الذي أطلقته (كواليا)؟ |
Here at the UK labs of technology company Qualia, police are hard at work gathering evidence. | Open Subtitles | "هنا في مختبرات شركة (كواليا) التقنية في (المملكة المتحدة)" "يجتهد سلك الشرطة لجمع الأدلة" |
- I'm sorry, Mattie, but Qualia may still be tracking our phones. | Open Subtitles | آسف يا (ماتي)، لكن ربما لا تزال (كواليا) تتعقب هواتفنا |
Athena, you're going to jail. V is Qualia property and you just transferred her off-site. | Open Subtitles | (أثينا)، ستدخلين السجن (في) هي ملك لـ(كواليا) |
We can use it to shut her down, - like the synthetics at Qualia. | Open Subtitles | يمكننا استخدامها لإيقاف تشغيلها كما يتم فعله مع الآليين في (كواليا) |
Qualia put a chip in their heads. It destroys their minds, permanently. | Open Subtitles | زرعت شركة (كواليا) رقاقة في رأسيهما لتدمير عقليهما بشكل دائم |
I work for Qualia now, OK? | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح (كواليا) الآن اتفقنا؟ |
Qualia, building your brighter future. | Open Subtitles | "(كواليا)، تبني لكم مستقبلاً مشرقاً" |
What is the nature of the work you do for Qualia? | Open Subtitles | - ما هي طبيعة عملك في شركة (كواليا)؟ |