We also wish to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونود أيضا أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
In this context, Bolivia aligns itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي هذا السياق، تعرب بوليفيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Furthermore, the African Group associates itself with the statement to be made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفضلا عن ذلك، تؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation also wishes to associate itself with the statement made by the Ambassador of Cuba on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | كما يود وفدي أن يعلن عن تأييده للبيان الذي أدلت به سفيرة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The Vietnamese delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We would also like to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation also supports the statement made by Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Pakistan fully endorses the comprehensive statement made at the previous meeting by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | تؤيد باكستان تأييدا تاما البيان الشامل الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation wishes to align itself with the statement made earlier on these agenda items by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement, has presented a long list of these problems. | UN | وقد قدمت كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز قائمة طويلة بتلك المشاكل. |
At the 48th meeting, on 29 July, the representative of Cuba, on behalf of the sponsors, withdrew the draft decision. | UN | ١٠١ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام ممثل كوبا بالنيابة عن مقدمي مشروع المقرر بسحبه. |
At the 48th meeting, on 29 July, the representative of Cuba, on behalf of the sponsors, withdrew the draft decision. | UN | ١٠١ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام ممثل كوبا بالنيابة عن مقدمي مشروع المقرر بسحبه. |
We also wish to associate ourselves with the statements made by the Permanent Representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement and by the Permanent Representative of Pakistan on behalf of the Organization of the Islamic Conference. | UN | كما نرجو أن نضم صوتنا للبيان الذي قدمته كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وباكستان بالنيابة عن دول منظمة المؤتمر الإسلامي. |
We support the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement, and we thank the Permanent Representative of Qatar, President of the Security Council, for introducing the report of the Council (A/61/2). | UN | ونؤيد بيان كوبا بالنيابة عن دول عدم الانحياز. كما نشكر الممثل الدائم لدولة قطر، سعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر، على عرضه تقرير مجلس الأمن. |
My delegation wishes to align itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement on two important agenda items, relating to the report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن بندي جدول الأعمال المتعلقين بتقرير مجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بذلك. |
The delegation of Bangladesh aligns itself with the statement that will be made by the representative of Cuba on behalf of Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد بنغلاديش البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |