ويكيبيديا

    "كوبنهاغن بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Copenhagen on
        
    • the Copenhagen
        
    • chap
        
    • Copenhagen Declaration on
        
    The challenge of eradicating poverty can, however, be met on the basis of a broad agreement reached among all actors since Copenhagen on appropriate strategies to reduce poverty. UN إلا أن تحدي القضاء على الفقر يمكن مواجهته على أساس اتفاق واسع النطاق يتم التوصل إليه بين جميع العناصر الفاعلة منذ مؤتمر كوبنهاغن بشأن الاستراتيجيات المناسبة لخفض حدة الفقر.
    The American foreign minister will stop in Copenhagen on her European tour - to throw light on the deal. Open Subtitles سوف تتوقف وزيرة الخارجية الأمريكية في "كوبنهاغن" بشأن جولتها الأوروبية للإلقاء الضوء على هذه الصفقة
    We have had major discussions on this subject: in Rio on the environment, in Cairo on population, in Copenhagen on social development, in Beijing on the promotion of women, in Istanbul on human settlements, and soon, in Rome, on food. UN وقد أجرينا مناقشات رئيسية لهذا الموضوع: في ريو بشأن البيئة، وفي القاهرة بشأن السكان، وفي كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، وفي بيجين بشأن النهوض بالمرأة، وفي اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية، وقريبا في روما بشأن الغذاء.
    the Copenhagen Declaration on Social Development acknowledged that the family should be strengthened, with attention to the rights, capabilities and responsibilities of its members. UN وأقر إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية بضرورة تعزيز الأسرة، مع مراعاة حقوق أفرادها وقدراتهم ومسؤولياتهم.
    Recognizing the importance accorded in the Copenhagen Declaration on Social Development and in the Programme of Action of the World Summit for Social Development to the human component of development, See A/CONF.166/9, chap. I, resolution 1. UN وإذ تدرك اﻷهمية التي يحظى بها العنصر البشري في التنمية في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)١(،
    91. The NI Unit and the Danish Institute for Human Rights co-organized the round-table discussion NHRIs and the administration of justice in Copenhagen on 13 and 14 November 2003. UN 91 - نظمت الوحدة، بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، مناقشة مائدة مستديرة عقدت في 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في كوبنهاغن بشأن المؤسسات الوطنية وإقامة العدل.
    UNSOM participated in a security sector reform meeting in Istanbul, Turkey, held on 10 July, to align its work for upcoming meetings, one in London on security sector reform and the other in Copenhagen on the High-level Partnership Forum. UN وشاركت البعثة في اجتماع بشأن إصلاح القطاع الأمني عقد في اسطنبول، تركيا، في 10 تموز/يوليه، من أجل مواءمة أعمالها المتعلقة بالاجتماعين المقبلين في لندن بشأن إصلاح القطاع الأمني، وفي كوبنهاغن بشأن منتدى الشراكات الرفيع المستوى.
    In March 2012, OHCHR contributed to a conference in Copenhagen on Ensuring Respect for Human Rights and the Rule of Law while Countering Terrorism: Criminal Prosecution of Terrorist Offences, held under the auspices of the Danish European Union Presidency. UN وفي آذار/مارس 2012، أسهمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مؤتمر في كوبنهاغن بشأن ضمان احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون في سياق مكافحة الإرهاب: المقاضاة الجنائية لجرائم الإرهاب، وهو مؤتمر عقد برعاية الرئاسة الدانمركية للاتحاد الأوروبي.
    To attend a senior-level consultation in Copenhagen on the Review of International Civilian Capacities with representatives from European countries, the European Union, the North Atlantic Treaty Organization (NATO), Australia, Canada, Japan and the United States of America UN للمشاركة في مشاورة رفيعة المستوى في كوبنهاغن بشأن استعراض القدرات المدنية الدولية مع ممثلين عن البلدان الأوروبية والاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي، وأستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان
    This is a significant step towards fulfilling commitment 3 (i) adopted in Copenhagen on “ensuring quality jobs” and safeguarding “the basic rights and interests of workers”. UN ويمثل هذا خطوة كبيرة صوب الوفاء بالالتزام ٣ ألف ' ١` الذي تم اعتماده في كوبنهاغن بشأن " كفالة الوظائف ذات النوعية الجيدة " وتأمين " حقوق العمال ومصالحهم اﻷساسية " .
    The decisions adopted at the World Summit for Social Development in Copenhagen on the issue of external debt and debt-servicing, referred to in paragraph 90 of the Programme of Action and subparagraph (o) of Commitment 9 of the Declaration were opposite and should be put into practice. UN وأضافت أن القرارات المعتمدة خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المنعقد في كوبنهاغن بشأن قضية الديون الخارجيــة وخدمة الديون المشار إليها في الفقرة ٩٠ من برنامج العمل والفقرة الفرعية )س( من الالتزام ٩ من اﻹعلان هي أمور وثيقة الصلة وينبغي تطبيقها عمليا.
    This is a significant step towards fulfilling commitment 3 (i) adopted in Copenhagen on “ensuring quality jobs” and safeguarding “the basic rights and interests of workers”. UN ويمثل هذا خطوة كبيرة صوب الوفاء بالالتزام ٣ ' ١` الذي تم اعتماده في كوبنهاغن بشأن " كفالة الوظائف ذات النوعية الجيدة " وتأمين " حقوق العمال ومصالحهم اﻷساسية " .
    In October 2001 the Departmental Unit for Gender Equality is to hold a workshop in Copenhagen on diversity with papers from national and international organizations on the theme " Diversity -- tools, methods and results " . UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، ستنظم الوحدة الإدارية المعنية بالمساواة بين الجنسين حلقة عمل في كوبنهاغن بشأن التنوع، وستقدم ورقات من منظمات وطنية ودولية، وعنوان الحلقة " التنوع - الوسائل والطرق والنتائج " .
    139. Finally, other important dimensions of poverty, including social exclusion and access to education and health services will be presented below, in the context of a specific review of the commitments made at Copenhagen on these issues. UN 139 - وفي الختام، سنعرض فيما يلي لأبعاد هامة أخرى للفقر، بما في ذلك الاستبعاد الاجتماعي وفرص الحصول على التعليم والخدمات الصحية، في سياق استعراض خاص للالتزامات التي تم التعهد بها في كوبنهاغن بشأن هذه المسائل.
    At the spring Prep Com (2nd - 8th May) the Social Watch report was launched, monitoring the commitments undertaken in Copenhagen on Social Development; UN وفي أثناء الاجتماع الذي عقدته اللجنة التحضيرية في الربيع (2-8 أيار/مايو) أصدر ائتلاف الرصد الاجتماعي تقريره، الذي يرصد الالتزامات التي تم التعهد بها في كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية؛
    25. In October 2008, UNESCO co-organized a youth forum in Copenhagen on " Education for Intercultural Understanding and Dialogue " . UN 25 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، شاركت اليونسكو في تنظيم منتدى شبابي في كوبنهاغن بشأن " التعليم من أجل التفاهم والحوار بين الثقافات " .
    IPPF representatives attended UNFPA regional meetings at Amman on reproductive health and ICPD (November 1996), and at Copenhagen on youth and reproductive health (June 1997). UN وحضر ممثلو الاتحاد الاجتماعات اﻹقليمية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عمان بشأن الصحة اﻹنجابية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية )تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦(، وفي كوبنهاغن بشأن الشباب والصحة اﻹنجابية )حزيران/يونيه ١٩٩٧(.
    112. In addition, the Secretary-General is urging countries to build on the progress made at Copenhagen on an adaptation framework; an agreement on reducing deforestation and forest degradation; a system for measuring, reporting on and verifying mitigation and finance; technology development and transfer; and short- and long-term finance. The United Nations will continue to support Governments as needed in each of those areas. UN 112 - وبالإضافة إلى ذلك، يحث الأمين العام البلدان على تعزيز التقدم المحرز في مؤتمر كوبنهاغن بشأن صوغ إطار لعملية التكيف؛ واتفاق بشأن الحد من إزالة الغابات وتدهور الغابات؛ ونظام لقياس إجراءات التخفيف والتمويل والإبلاغ عنها والتحقق منها؛ وتطوير التكنولوجيا ونقلها؛ والتمويل القصير الأجل والطويل الأجل وستواصل الأمم المتحدة دعم الحكومات، حسب الحاجة، في كل مجال من هذه المجالات.
    The General Assembly should send a clear and creative message to the Copenhagen Climate Change Conference that reaffirmed the need for a comprehensive, just and ambitious agreement. UN ويجب على الجمعية العامة أن تبعث برسالة واضحة ومبتكرة إلى مؤتمر كوبنهاغن بشأن تغير المناخ تؤكد من جديد الحاجة إلى اتفاق شامل وعادل وطموح.
    For that reason, we must redouble efforts to conclude negotiations for an international agreement at the Copenhagen Climate Change Conference at the end of this year. UN ولذلك السبب، يجب علينا مضاعفة جهودنا لاستكمال المفاوضات الرامية إلى صياغة اتفاق دولي في مؤتمر كوبنهاغن بشأن تغير المناخ في نهاية هذا العام.
    and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, Ibid., chap. I, annex II. adopted on 12 March 1995; UN ٣ - تؤيد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية)٥( وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٦( اللذين اعتمدا في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    B. Measures taken in response to Agenda 21 and the Copenhagen Declaration on Social Development UN التدابـير المتخذة استجابة لجـدول أعمال القرن ٢١ وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد