I shall go into Corsica... with two beauties of my acquaintance, by the way. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى كورسيكا مع جميلتان من معارفي |
Don't lose it, I got it in Corsica. | Open Subtitles | إنه سكين , لا تضيعيه لقد حصلت عليه في كورسيكا |
Who robbed the Corsica hotel and Casino till they arrive. | Open Subtitles | الذي سرق فندق وكازينو كورسيكا حتى وصولهم |
From Corsica two years ago. The sonofabitch broke my arm. | Open Subtitles | من كورسيكا منذ سنتان أبن العاهره كسر زراعى |
I know him. Corsica two years ago. Son of a bitch broke my arm. | Open Subtitles | انى اعرفه.قبل سنتين فى كورسيكا ابن العاهره كسر زراعى |
Aboard the good ship Lagorna, out of Corsica. | Open Subtitles | على سطح السفينه لاجورنا , طالعه من كورسيكا |
Napoleon, who was an emperor, not a king of France, was born near Italy, on the island of Corsica. | Open Subtitles | نابليون الَذي كان إمبراطوراً وملكاً لفرنسا كان قد ولد قرب إيطاليا في جزيرة كورسيكا |
2.1 In 1965, Mr. Petit took an emphyteutic lease on some plots of land in Corsica with Ms. Corteggini, the landowner. | UN | 2-1 أبرم السيد بيتي إجارة حكرية في عام 1965 مع السيدة كورتيجياني، صاحبة ملك هذه الأراضي، لقطع أراضي في جزيرة كورسيكا. |
29. The press reported that seven young people had been arrested in Corsica for racist attacks against 20 Moroccan workers. | UN | 29- أفادت الصحافة أن سبعة شبان قد اعتقلوا في كورسيكا نتيجة لهجمات عنصرية استهدفت 20 عاملاً مغربياً. |
85. One particular phenomenon was really taken into account only in 1994. This relates to attacks against North Africans in Corsica. | UN | ٨٥ - وهناك ظاهرة معينة لم تؤخذ فعليا في الحسبان إلا عام ١٩٩٤ وهي الاعتداءات على المغاربيين في جزيرة كورسيكا. |
- We are all going to my dad's, in Corsica. | Open Subtitles | -جميعنا ذاهبون إلى منزل والدي في "كورسيكا ". |
Corsica's a bore. The weather's nice, but it's nothing like Sardinia. | Open Subtitles | جزيزة "كورسيكا" مُملة و طقسها رائع لكن ليس بقدر جزيرة "سردينيا". |
Courtesy of the Corsica hotel and casino. | Open Subtitles | مجاملة من فندق وكازينو كورسيكا |
Mussolini is hoping for his share of the spoils, the Rhone Valley, Marseille, as well as the disarmament of Corsica and Tunisia. | Open Subtitles | يأمل موسوليني لتقسيم الغنائم ... . فالية دي رون ، مارسيليا، بالإضافة إلى كورسيكا ونزع سلاح تونس. |
I never did find out what you were doing in Corsica. | Open Subtitles | اننى لم اعثر عليكى ابدا ! ماذا كنتى تفعلى فى كورسيكا |
On Corsica, I believe. | Open Subtitles | فى جزيرة كورسيكا الفرنسيه على ما أعتقد |
Her mother was an English girl - romantic - who had come to Corsica to look for bandits. | Open Subtitles | أمها كانت فتاة إنجليزية - رومانسية التي جاءت إلى كورسيكا للبحث عن قطاع الطرق |
Heon't tell me, but I think it's Corsica. | Open Subtitles | يأبي إخباري ، لكن أعتقد أنها ستكون فى "كورسيكا" |
It's 100 miles southwest of Corsica. | Open Subtitles | إنها على بعد 100 ميل من جنوب غرب جزيرة "كورسيكا". |
The investigation had revealed the involvement in those attacks of leading figures in the political organization " Corsica Viva " and its armed wing " FLNC du 5 mai " . | UN | ولقد بيَّن التحقيق تورط قياديين في التنظيم السياسي " كورسيكا فيفا " وجناحه المسلح، جبهة التحرير الوطني في كورسيكا التي أُسست في 5 أيار/مايو. |