Mr Korman, a nurse said this was a full-on emergency. | Open Subtitles | مستر كورمان لقد قالت ممرضه ان هذا امر طاريء |
Orr wrote that there was no reliable evidence to prove that Korman had struck Hilmi Shosha, a resident of Houssan village, or had made any bodily contact with him before he was hurt. | UN | وكتبت أور أنه ليست هناك أية أدلة يوثق بها تثبت أن كورمان قد ضرب الصبي حلمي شوشه، وهو من سكان قرية حوسان، أو لمسه بأي صورة مادية قبل أن يصاب. |
All you can do is call my man, Korman. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو الأتصال برجلي، كورمان. |
Mrs Corman. Do you recollect exactly what your niece said to you? | Open Subtitles | سيدة كورمان , أتتذكرين بالظبط ما قالته إبنه أختك لكى ؟ |
Alien junkies, it's like we captured a Corman movie. | Open Subtitles | جثث فضائيه ,ولكأننا قبضنا على فيلم كورمان |
We're investigating a death, Senator Corman. | Open Subtitles | نحن نحقق في قضية قتل أيها السيناتور كورمان |
12. Mr. Maema (Lesotho), Mr. Çorman (Turkey) and Ms. Melon (Argentina) were elected Vice-Chairpersons. | UN | 12 - تم انتخاب السيد ماويما (ليسوتو) والسيد كورمان (تركيا) والسيدة ميلون (الأرجنتين) نوابا للرئيس. |
Colonel Joseph Korman has worked with the Agency before. | Open Subtitles | العقيد:"جوزيف كورمان" لقد عمل مع الوكالة من قبل. |
Korman must've ejected from the plane before it crashed. | Open Subtitles | من الواضح أن"كورمان"خرج من الطائرة قبل أن تقع. |
All right, that's it. Look, Mr Korman, I will see you whenever I have office hours. | Open Subtitles | حسنا,مستر كورمان سوف أراك متي عندي ساعات دوام, |
You can go hard-core on Mr Korman, slap a restraining order and switch him to another doctor. | Open Subtitles | يمكنك ان تتشدد مع مستر كورمان و تحوله الي دكتور اّخر. |
Dude, Mr Korman is suing me, and that ice princess is his attorney! | Open Subtitles | يا رجل مستر كورمان سوف يقاضيني و هذخ الاميره الجليديه هي محاميته |
Mr. Korman also met with the leaders of each of New Caledonia's three provinces, as well as leaders of the Rally for Caledonia in the Republic and the Union Calédonienne. | UN | واجتمع السيد كورمان أيضا مع قادة مقاطعات نيوكاليدونيا الثلاث ومع قادة حزب التجمع من أجل قيام جمهورية كاليدونيا والاتحاد الكاليدوني. |
The Special Committee was told that settler Nahum Korman killed a 12year-old child who threw stones at his car by beating his head with a pistol. | UN | وأُخبرت اللجنة الخاصة بأن المستوطن ناحوم كورمان قتل طفلا في الثانية عشرة من العمر لأنه قذف سيارته بالحجارة، وكان ذلك بضرب الطفل على رأسه بمسدس. |
Logan Corman, five foot ten and Hector Santiago, five foot six. | Open Subtitles | لوغان كورمان خمسة أقدام إلى عشرة و هيكتور سانتياغو خمسة أقدام إلى ستة |
Now, Mr. Corman is contending that the shoulder surgery he received ruined his tennis serve. | Open Subtitles | مستر كورمان يقول ان العمليه التي اجراها في كتفه اثرت في لعبه للتنس |
I feel like I'm trapped in a bad Roger Corman movie. | Open Subtitles | أشعر أنني عالقة في فيلم سئ لـ روجر كورمان |
Yes, madam. Mrs Corman will call you back directly. | Open Subtitles | حسناً , يا سيدتى . السيدة كورمان ستتصل بكى لاحقاً |
I know you feel like you did right by him, but you have to acknowledge... that Mr. Corman here feels like you let him down. | Open Subtitles | أنا أعلم انك فعلت الصواب له و لكن يجب ان تعلم... ان مستر كورمان يشعر انك خذلته. |
Senator Corman, six foot one, | Open Subtitles | السيناتور كورمان ستة أقدام إلى واحد |
Mr. Çorman (Turkey): Turkey aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Portugal on behalf of the European Union. | UN | السيد كورمان (تركيا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به مندوب البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
65. Mr. Çorman (Turkey) said that terrorism, regardless of its motivation, must be condemned unconditionally; it was one of the most serious threats to international peace and security and spared no country. | UN | 65 - السيد كورمان (تركيا): قال إنه يتعين إدانة الإرهاب إدانة غير مشروطة أيا كان الدافع إليه لأنه تهديد من أخطر التهديدات التي تواجه السلم والأمن الدوليين ولا يعتبر أي بلد بمنجى منه. |