Our thanks go also to Ambassador Doru Costea, who presided over the Council over much of the period covered in the report. | UN | كما نشكر السفير دورو كوستيا الذي ترأس المجلس في معظم الفترة المشمولة في التقرير. |
We also thank Ambassador Costea for his work as former President of the Council. | UN | كما نشكر السفير كوستيا على عمله بوصفه الرئيس السابق للمجلس. |
The President of the Council, Mr. Doru Costea, opened the session. | UN | وافتتح الدورة رئيس المجلس السيد دورو كوستيا. |
Committee of the Whole: Chairman Ambassador Doru Costea | UN | اللجنة الجامعة: الرئيس السفير دورو رومولوس كوستيا |
And that´s not too far from here, Kostya, is it? | Open Subtitles | وهذا ليس بعيداً من هنا يا كوستيا, اليس كذلك؟ |
The Committee of the Whole, under the capable chairmanship of Ambassador Doru Costea of Romania, will devote itself to the article-by-article review. | UN | واللجنة الجامعة، تحت الرئاسة المقتدرة للسفير دورو كوستيا ممثل رومانيا، ستكرس نفسها لإجراء استعراض تدريجي. |
I now call on the distinguished representative of Romania, Ambassador Doru Romulus Costea. | UN | والآن أود أن أعطي الكلمة لممثل رومانيا المُوَقّر السفير دورو رومولس كوستيا. |
I have on the list of speakers for today the representative of Mexico, Ambassador Pablo Macedo, and the representative of Romania, Ambassador Doru Costea. | UN | لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم اسما ممثل المكسيك، السفير بابلو ماسيدو؛ وممثل رومانيا، السفير دورو كوستيا. |
I now give the floor to the representative of Romania, Ambassador Costea. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل رومانيا، السفير كوستيا. |
7. The fifth special session was opened by the President of the Council, Mr. Doru Romulus Costea. | UN | 7- وافتتح الدورة الاستثنائية الخامسة رئيئس المجلس، السيد دورو رمولوس كوستيا. باء - الحضور |
6. The sixth special session was opened by the President of the Council, Mr. Doru Romulus Costea. | UN | 6- وافتتح الدورة الاستثنائية الخامسة رئيس المجلس، السيد دورو رمولوس كوستيا. |
The following speakers appear on the list for today: Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, Ambassador Doru Romulus Costea of Romania, Ambassador Mohamed Salah Dembri of Algeria, and Ambassador Jackie Sanders of the United States. | UN | وتضم قائمة المتكلمين لهذا اليوم كلاّ من: السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، والسفير دورو روميلوس كوستيا من رومانيا والسفير محمد صالح دمبري من الجزائر والسفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية. |
The PRESIDENT expressed his gratitude to Mr. Costea for his able chairmanship of the Committee of the Whole. He also thanked the two Vice-Chairmen and the Secretary of the Committee for their efforts. | UN | 4- الرئيس: أعرب عن شكره للسيد كوستيا لبراعته في رئاسة اللجنة، كما شكر نائبي الرئيس وأمين اللجنة على الجهود التي بذلوها. |
President: Mr. Doru Romulus Costea (Romania) | UN | الرئيس: السيد دورو رومولوس كوستيا (رومانيا) |
It reiterated its thanks for Romania's efforts to uphold human rights, and noted that one of its major contributions in this regard was the presidency of Ambassador Costea heading the Council, which contributes to the enhancement of human rights around the world. | UN | وشكرت من جديد رومانيا على ما تبذله من جهود للدفاع عن حقوق الإنسان وأشارت إلى أن تولي السفير كوستيا رئاسة المجلس يمثل مساهمة في غاية من الأهمية من جانب رومانيا في تعزيز حقوق الإنسان في شتى أصقاع العالم. |
President: Mr. Doru Romulus Costea (Romania) | UN | الرئيس: السيد دورو رمولوس كوستيا (رومانيا) |
President: Mr. Doru Romulus Costea (Romania) | UN | الرئيس: السيد دورو رمولوس كوستيا (رومانيا) |
42. Mr. Costea (Romania) said that the wording of paragraph 3 would benefit from referring to developments since the 2000 Review Conference, which was the point of reference for the current discussions. | UN | 42 - السيد كوستيا (رومانيا): قال إن مما يفيد في صياغة الفقرة 3 الإشارة إلى التطورات التي حدثت منذ مؤتمر الاستعراض لعام 2000، الذي كان مرجعية للمناقشات الجارية الآن. |
I can't find Kostya. Aah! What have I always told you, Olivia? | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد كوستيا ماذا أخبرتك دائما اوليفيا ؟ |
I know, I know, Kostya. Give me five minutes. | Open Subtitles | اعلم، اعلم كوستيا ، فقط اعطني خمس دقائق |
I live with my parents and my kid brother Kostya. | Open Subtitles | أعيش مع والداي وأخي الصغير,كوستيا |
It is the only way that she will be safe. Don't make her pay the price for your mistakes as Costia did. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة التي ستكون في أمان لا تجعليها تدفع ثمن أخطائك كما دفعت (كوستيا) |