ويكيبيديا

    "كوسوفو الانتقالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Kosovo Transitional
        
    • KTC
        
    One Kosovo Serb represents the community in the Interim Administrative Council (IAC) and four Kosovo Serbs serve in the Kosovo Transitional Council (KTC). UN ويمثل شخص واحد من صرب كوسوفو طائفته في المجلس الإداري المؤقت، ويوجد أربعة أشخاص من صرب كوسوفو في مجلس كوسوفو الانتقالي.
    Foremost amongst these structures is the Kosovo Transitional Council (KTC), which meets on a weekly basis under the leadership of my Special Representative. UN ويأتي في مقدمة هذه الهياكل مجلس كوسوفو الانتقالي الذي يجتمع أسبوعيا برئاسة ممثلي الخاص.
    In addition, SNC-M indicated a willingness to improve its relations with UNMIK, but shied away from accepting my Special Representative's proposal to join the Kosovo Transitional Council in the immediate future. UN وبالإضافة إلى ذلك، نوَّه المجلس الوطني الصربي ليمتروفيتشا عن عزمه على تحسين علاقته مع البعثة، لكنه تهرَّب من قبول اقتراح ممثلي الخاص بالاشتراك في مجلس كوسوفو الانتقالي في المستقبل القريب.
    At the provincial level, the Kosovo Transitional Council (KTC) continued to meet regularly. UN وعلى صعيد المقاطعات، واصل مجلس كوسوفو الانتقالي الاجتماع بانتظام.
    Participating in the subcommission of the Kosovo Transitional Council on detainees and prisoners; UN المشاركة في اللجنة الفرعية لمجلس كوسوفو الانتقالي المعنية بالمعتقلين والسجناء؛
    3. The Kosovo Transitional Council (KTC) continued to meet on a weekly basis under the chairmanship of my Special Representative. UN ٣ - واصل مجلس كوسوفو الانتقالي اجتماعاته اﻷسبوعية برئاسة ممثلي الخاص.
    UNMIK will ensure at an early stage the involvement of local leaders in the interim administration through the Kosovo Transitional Council and sectoral joint consultative committees. Nobody can be excluded from this process. UN وستكفل البعثة في مرحلة مبكرة اشتراك الزعماء المحليين في الإدارة المؤقتة من خلال مجلس كوسوفو الانتقالي واللجان الاستشارية المشتركة القطاعية ولا يمكن استبعاد أي فرد من هذه العملية.
    The issue of missing persons is a highly sensitive and important problem for the people of Kosovo and it is being addressed by the Kosovo Transitional Council, which has established a subcommission for this purpose. UN وتعد مسألة المفقودين حساسة للغاية ومشكلة مهمة يعانيها شعب كوسوفو ويعالجها مجلس كوسوفو الانتقالي الذي أنشأته اللجنة الفرعية لهذا الغرض.
    14. To help administer the region and prepare Kosovo for substantial autonomy, the Kosovo Transitional Council (KTC) was set up in July 1999. UN 14 - أنشئ مجلس كوسوفو الانتقالي في شهر تموز/يوليه 1999 للمساعدة على إدارة إقليم كوسوفو وإعداده للتمتع باستقلال ذاتي حقيقي.
    15. On 21 September 1999, UNMIK established the Commission on Prisoners and Detainees in the framework of the Kosovo Transitional Council, under the chairmanship of the OHCHR Chief of Mission. UN 15- وفي 21 أيلول/سبتمبر 1999، أنشأت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو اللجنة المعنية بالسجناء والمحتجزين في إطار مجلس كوسوفو الانتقالي وبرئاسة رئيس بعثة المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    7. The report attaches special importance to the Kosovo Transitional Council, the aim of which is, allegedly, to enable the local population to participate in decision-making throughout Kosovo. UN ٧ - ويعلق التقرير أهمية خاصة على مجلس كوسوفو الانتقالي الذي، يُدعى، أن هدفه هو تمكين السكان المحليين من المشاركة في عملية اتخاذ القرارات في جميع أنحاء كوسوفو.
    3. The establishment of the Kosovo Transitional Council is an initial step towards the creation of a framework of wider and more inclusive democratic structures covering all aspects of life in Kosovo. UN 3 - ويعد إنشاء مجلس كوسوفو الانتقالي خطوة أولى تجاه إنشاء إطار لهياكل ديمقراطية أوسع وأشمل تغطي جميع جوانب الحياة في كوسوفو.
    24. Following the JIAS agreement, the Kosovo Transitional Council was enlarged from 12 to 35 members on 9 February to reflect better the pluralistic composition of Kosovo. UN 24 - وعقب إبرام اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك، تم في 9 شباط/فبراير توسيع مجلس كوسوفو الانتقالي بحيث يضم 35 عضوا بدلا من 12 عضوا حتى يمثل بصورة أفضل الطابع التعددي الذي يتسم به تركيب كوسوفو.
    Working closely with OSCE and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the Office has advocated the appointment of women in decision-making positions, resulting in the decision of the Special Representative to expand the Kosovo Transitional Council (KTC) to include female representatives of civil society. UN وبالتعاون الوثيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، دعا المكتب، إلى تعيين النساء في مناصب صنع القرار، مما أسفر عن إصدار الممثل الخاص قرارا بتوسيع نطاق مجلس كوسوفو الانتقالي بحيث يضم ممثلات عن المجتمع المدني.
    13. The expanded KTC has become an active forum for debate. UN 13 - أصبح مجلس كوسوفو الانتقالي الموسع منتدى نشطا للنقاش.
    The Kosovo Albanian representatives in KTC underlined the importance of raising this issue in contacts with Western Governments and bringing it to the attention of the European Parliament. UN وشدد ممثلو ألبان كوسوفو في مجلس كوسوفو الانتقالي على أهمية إثارة هذه المسألة في الاتصالات التي تجري مع الحكومات الغربية ولفت أنظار البرلمان الأوروبي لها.
    Since the signing of the Understanding, representatives of SNC Gracanica have played an increasingly constructive role in both IAC and KTC. UN ومنذ هذا التوقيع، اضطلع ممثلو مجلس غراكانيتشا بدور بنَّاء مطرد في المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو الانتقالي على السواء.
    KTC has also continued to be an important forum for the discussion of the work of JIAS departments. UN وما فتئ مجلس كوسوفو الانتقالي يُشكل محفلا هاما لمناقشة أعمال إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد