ويكيبيديا

    "كوسوفو من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Kosovo from
        
    • in respect of Kosovo
        
    • the Kosovo
        
    • Kosovo's
        
    • Kosovo in
        
    • Kosovo by
        
    • Kosovo to
        
    • Kosovo of
        
    • UNMIK
        
    • by Kosovo
        
    • Kosovo and
        
    A delegation of the Advisory Committee visited Kosovo from 11 to 15 October 2005 in order to obtain supplementary information. UN وزار وفد من اللجنة الاستشارية كوسوفو من 11 إلي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بغية الحصول علي معلومات تكميلية.
    During the same reporting period, 726 individuals were involuntarily returned to Kosovo from western Europe. UN وخلال فترة الإبلاغ نفسها، أُعيد 726 شخصا بطريقة غير طوعية إلى كوسوفو من أوروبا الغربية.
    Advisory opinion of the International Court of Justice on the accordance with international law of the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo UN فتوى محكمة العدل الدولية بشأن توافق إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد مع القانون الدولي
    16 per cent of the Kosovo Police Service staff are female UN 16 في المائة من موظفي هيئة شرطة كوسوفو من الإناث
    Accordingly, Romania will maintain its position of non-recognition of Kosovo's unilateral declaration of independence. UN وعليه، تتمسك رومانيا بموقفها القاضي بعدم الاعتراف بإعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد.
    It is of great importance to keep the grave humanitarian tragedy of Kosovo in mind, so as to avoid the repetition in the future of the crimes against humanity therein committed in the course of a decade. UN ومن الأهمية بمكان الإبقاء في الذاكرة على ما شهدته كوسوفو من مأساة إنسانية خطيرة بما يتيح في المستقبل تجنب تكرار الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية على نحو ما حدث في سياق عقد واحد من الزمن.
    KFOR has tightened control of the provincial borders and boundaries to prevent extremists based in Kosovo from operating elsewhere. UN وقامت قوة كوسوفو بتشديد المراقبة على حدود المقاطعة لمنع المتطرفين المتمركزين في كوسوفو من العمل في الأماكن الأخرى.
    Albania sees the future of Kosovo from the perspective of regional and European integration processes. UN ذلك لأن ألبانيا تنظر إلى مستقبل كوسوفو من منظور عمليات التكامل الإقليمية والأوروبية.
    In addition, in the aftermath of the opening of the first two crossing points it became evident that customs procedures on goods transported to northern Kosovo from Serbia are a contentious issue. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبح من الواضح أن الإجراءات الجمركية المتعلقة بالبضائع المنقولة إلى شمال كوسوفو من صربيا تشكل مسألة مثيرة للخلاف، وذلك في أعقاب افتتاح أول معبرين.
    By the end of the year, UNHCR had recorded a total of 3,186 persons forcibly returned to Kosovo from West European countries during 2011. UN فبحلول نهاية العام، كانت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قد سجّلت ما مجموعه 186 3 شخصا أُعيدوا قسرا إلى كوسوفو من بلدان أوروبا الغربية خلال عام 2011.
    UNHCR also continued to monitor the repatriation process for persons readmitted to Kosovo from Western European countries so as to identify their protection and human rights needs, with a particular focus on minority communities. UN وواصلت المفوضية أيضا رصد عملية إعادة الأشخاص المعاد قبولهم إلى كوسوفو من بلدان أوروبا الغربية بغية تحديد احتياجاتهم المتعلقة بالحماية وحقوق الإنسان، مع التركيز بوجه خاص على مجتمعات الأقليات.
    Note by the Secretary-General transmitting the advisory opinion of the International Court of Justice on the accordance with international law of the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها فتوى محكمة العدل الدولية بشأن توافق إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد مع القانون الدولي
    Advisory opinion of the International Court of Justice on the accordance with international law of the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo UN فتوى محكمة العدل الدولية بشأن توافق إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد مع القانون الدولي
    ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE in respect of Kosovo UN بشأن توافق إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد مع القانون الدولي
    KFOR in close cooperation with UNMIK police is providing security support for the Kosovo Serb members of the Kosovo Assembly. UN وتقوم قوة كوسوفو بالتعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة بتقديم الدعم الأمني لأعضاء جمعية كوسوفو من صرب كوسوفو.
    With regard to the Kosovo Roma refugees, it expressed concern that the process of granting asylum was not fully gender-sensitive. UN وفيما يتعلق بلاجئي كوسوفو من الروما، أعربت المنظمة عن قلقها لأن عملية منح اللجوء لا تزال غير مراعية بالكامل لنوع الجنس.
    With regard to Kosovo's unilateral declaration of independence, we remain alert for the advisory opinion to be issued by the Court. UN أما فيما يتعلق بإعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد، فلا نزال نترقب الفتوى التي ستصدرها المحكمة.
    The unilateral declaration of independence of Kosovo in 2008 had further diminished the possibilities for any substantial improvement of human rights. UN وذكر أن إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد في عام 2008 قلّص كثيرا من احتمالات حدوث أي تحسن كبير في حقوق الإنسان.
    The latest build-up of troops in Kosovo by the Federal Republic of Yugoslavia has added to the gravity of the situation. UN وقد زاد قيام جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بتعزيز قواتها في كوسوفو من خطورة الحالة.
    It is important for the authorities in Kosovo to desist from taking any unilateral action in northern Kosovo that is of a provocative nature and could further aggravate the situation. UN من المهم أن تمتنع السلطات في كوسوفو عن اتخاذ أي إجراء انفرادي واستفزازي في شمال كوسوفو من شأنه تصعيد المشكلة.
    Anything short of that is encouraging the criminal minds and their plans to cleanse Kosovo of its remaining Serbs. UN وما لم يتحقق ذلك فستتمادى العقول الإجرامية في تنفيذ خططها الرامية إلى تطهير كوسوفو من صربها المتبقيين.
    Therefore, the Government of India has so far not recognized the unilateral declaration of independence by Kosovo. UN ولذلك، لم تعترف حكومة الهند حتى الآن بإعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد.
    In this context, they confirmed their full support to the activities of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and the Kosovo Force to bring peace and democracy to Kosovo. UN وأكدوا في هذا السياق تأييدهم التام لما تضطلع به بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو من أنشطة ترمي إلى إحلال السلام والديمقراطية في ذلك الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد