In addition, 233,000 pigs were vaccinated against hog cholera. This figure corresponds to an estimated 87 per cent coverage. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تلقيح 000 233 خنـزير ضد كوليرا الخنازير، أي ما تقديره 87 في المائة. |
Well, if this is cholera, then tell me, why are there no sick adults here? | Open Subtitles | , حسنا , إذا هذا كوليرا , أذن أخبرني لماذا ليس هناك مرضى بالغين هنا ؟ |
Sometimes I think - someone has put in the drinks I give - cholera, or some other plague. | Open Subtitles | احيانا افكر ماذا وضع فى الشراب الذى اعطية لهم كوليرا او وباء اخر |
If we had a case of cholera onboard. | Open Subtitles | إذا كان لدينا حالة كوليرا على متن القارب |
There's nothing like a little cholera outbreak to bring two people together. | Open Subtitles | لايوجد أفضل من انفجار كوليرا لجمع اثنين من جديد |
Well, if it's not cholera, then based on a quick Internet search, the other explanations in decreasing order of likelihood are Hirschsprung's Disease, botulism, a 30-foot tapeworm or accidental ingestion of chrysanthemum blossoms. | Open Subtitles | ان لم يكن كوليرا فطبقاً لبحث انترنتيّ سريع التفسيرات الأخرى المحتملة |
I mean, Jesus, there could be cholera in there. | Open Subtitles | يعني بحق يسوع، يمكن أن تكون كوليرا في الماء. |
Somebody got off a plane from New Delhi in Boston last night and now we've got cholera. | Open Subtitles | شخـص أتى بالطائرة من الهنـد إلى بوسطـن وهـو يعـاني مرض كوليرا |
Colonel, It is my duty to inform you our Prior was taken from us by an infectious disease, cholera. | Open Subtitles | عقيد, هو واجبي لإعْلامك مسبّقنا أخذوا منّا من قبل مرض معدي, كوليرا |
He had found cures for diseases he could hardly pronounce, like haemorrhagic septicaemia, bird diphtheria, aspergillosis, avian cholera. | Open Subtitles | ولقد وجد علاج لأمراض بالكاد يعرف نطقها، كـ"تسمم الدم النازف" و"دفتيريا الطيور" و"داء الرشاشيات" و"كوليرا الطيور" |
In Borno State, in northern Nigeria, 4,500 cases of cholera and 70 deaths were reported in October alone. | UN | وفي ولاية بورنو، في شمال نيجيريا، أبلغ عن ٥٠٠ ٤ حالة كوليرا وعن ٧٠ وفاة نتيجة للمرض في تشرين الأول/أكتوبر وحده. |
The Government, with the support of international and non-governmental organizations, continues to respond to localized spikes in new cholera cases with the conduct of public health awareness campaigns and the distribution of cholera-related commodities. | UN | وواصلت الحكومة، بدعم من منظمات دولية ومنظمات غير حكومية، التصدي لطفرات محلية لحالات كوليرا جديدة وذلك بالقيام بحملات توعية صحية وتوزيع السلع الأساسية المتصلة بالكوليرا. |
During the first six months of the year, some 500 cases of cholera were recorded, in only two States Pernambuco and Alagoas in northeast Brazil, opening up prospects for appreciable reductions compared with 1999. | UN | وخلال الستة أشهر الأولى من العام، سجل نحو 500 حالة كوليرا في ولايتين فقط في شمال شرق البرازيل، هما برنامبوكو وألاغواس، مما يتيح آفاقاً لتحقيق تخفيض كبير في عدد الإصابات مقارنة بما جرى في عام 1999. |
239. During 1994 and 1995 no cases of cholera were reported. | UN | 239- وخلال عامي 1994 و1995، لم يجر الإبلاغ عن حالات كوليرا. |
A total of 10,496 cholera cases were identified in the country during the first half of 1995, and 197 deaths were reported, representing a case fatality rate of 1.88 per cent. | UN | وجرى تحديد ما مجموعه ٤٩٦ ١٠ حالة كوليرا في البلد خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٥ وجرى اﻹبلاغ عن ١٧٧ حالة وفاة، وهي تمثل معدل وفيات للحالات يبلغ ١,٨٨ في المائة. |
To date, 14 cases of cholera have been confirmed in Mogadishu. | UN | واليوم تأكدت ٤١ حالة كوليرا في مقديشو. |
The Ministry of Health and the World Health Organization (WHO) confirmed a total of 925 cholera cases and 11 deaths as at 21 December 2008. | UN | وأكدت وزارة الصحة ومنظمة الصحة العالمية وجود ما مجموعه 925 حالة كوليرا وحدوث 11 وفاة حتى 21 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Well, I'd say we've got a cholera outbreak on our hands. | Open Subtitles | حسنا , سأقول بأن لدينا تفشي كوليرا |
There are walls around insane asylums, cholera wards... | Open Subtitles | هناك حيطان حول ملاجئِ مجنونةِ، ردهات كوليرا... |
That's what I worry about, Mr. Manus. There's cholera in my village, Sepegal. | Open Subtitles | "المال, هذا ما أقلق بشأنه سيد "مانوس "يوجد كوليرا في قريتي "سيبيغال |