ويكيبيديا

    "كومبرباتش ميغين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cumberbatch Miguén
        
    47. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that the report was important in that it codified, organized and processed information on violence against children. UN 47 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن التقرير يتسم بالأهمية لأنه صنَّف ونظم وعالج معلومات بشأن العنف ضد الأطفال.
    20. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that international organized crime had reached such proportions that no country could tackle it alone. UN 20 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن الجريمة المنظمة الدولية بلغت أبعادا يستحيل معها على أي بلد أن يعالجها بمفرده.
    88. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that the Organization could not conduct its business without the necessary information; it was time to resolve the long-standing problem of late submission of documents once and for all. UN 88 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إنه ليس بمقدور المنظمة القيام بعملها دون توفر المعلومات الضرورية؛ وقد حان الوقت لحل المشكلة القديمة العهد المتمثلة في تأخر تقديم الوثائق بصورة نهائية.
    103. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that his delegation was well aware of the existence of administrative instruction ST/AI/416. UN 103 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن وفد بلده يدرك جيدا وجود التعليمات الإدارية ST/AI/416.
    41. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba), said that the same picture of the Organization's financial situation was presented to the Committee as an annual ritual. UN 41 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن نفس الصورة عن الحالة المالية للمنظمة قُدّمت إلى اللجنة كطقس سنوي.
    33. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that a final decision was needed. UN 33- السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن هناك حاجة إلى اتخاذ قرار نهائي.
    72. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba), speaking on behalf of the sponsors, said that paragraph 5 of the draft resolution should be deleted. UN 72 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): تكلم باسم مقدمي مشروع القرار، قائلا إنه ينبغي حذف الفقرة 5 منه.
    79. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that it had not been his delegation's intention to " bilateralize " the issue but, following the comments made by the representative of the United States of America, he was obliged to intervene. UN 79 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن وفد بلده لم يكن ينوي أن يضفي " الصبغة الثنائية " على هذه المسألة، إلا أنه بعد التعليقات التي أدلت بها ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، كان عليه أن يتدخل.
    93. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that the current exercise was useless, as the countries putting forward draft resolutions of its kind themselves violated the human rights of entire peoples. UN 93 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن الممارسة الحالية عديمة الجدوى، حيث أن البلدان التي تتقدم بمثل مشاريع القرارات هذه تنتهك حقوق الإنسان المتعلقة بشعوب بأكملها.
    9. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said his delegation had serious reservations about the Secretary's statement, particularly about the differentiated and discriminatory use of funds from the regular budget for the different mandates. UN 9- السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن لدى وفد بلده تحفظات جدّية على بيان أمين السرّ، وبخاصة حول استخدام مبالغ من الميزانية العادية بشكل تفاضلي وتمييزي.
    47. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) reiterated his delegation's view that the invitation to the Special Rapporteur on disability should not be conditional on the availability of funds. UN 47- السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): كرّر رأي وفد بلده في أن دعوة المقرّر الخاص المعني بالإعاقة يجب ألا تكون مشروطة بتوفر الموارد المالية.
    18. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba), referring to agenda item 35, on a culture of peace, noted that the Philippines had submitted a new draft resolution under that heading, on the promotion of cooperation between religions. UN 18 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): أشار إلى البند 35 من جدول الأعمال، عن ثقافة السلام، فلاحظ أن الفلبين قدمت مشروع قرار جديد، بذلك العنوان، عن تعزيز التعاون بين الأديان.
    39. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that the problem of illicit drug production, consumption and trafficking continued to grow despite national and international efforts. UN 39 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن مشكلة إنتاج المخدرات وتعاطيها والاتجار بها بشكل غير مشروع ما زالت تتضخم، رغم الجهود الوطنية والدولية.
    75. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba), speaking on a point of order, said that under rule 115 of the rules of procedure, the United States must wait until the list of speakers had been concluded before exercising the right of reply. UN 75 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال متحدثا في إطار نقطة نظام إن على الولايات المتحدة وفقا للمادة 115 من النظام الداخلي أن تنتظر حتى استيفاء قائمة المتحدثين قبل ممارسة حق الرد.
    74. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that his delegation appreciated the attention given by the Special Rapporteur to the unilateral embargo by the United States against Cuba and its effect on the right to food of the Cuban people. UN 74 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال إن وفد بلده يُقَدِّر ما أولاه المقرر الخاص من اهتمام للحظر الانفرادي الذي توجهه الولايات المتحدة ضد كوبا ولآثاره على حق الشعب الكوبي في الغذاء، علما بأن الجمعية العامة مضى عليها 14 سنة وهي تدين ذلك الحظر.
    85. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said, in support of the statement by the representative of Nicaragua, that the activities of United Nations organizations working with the Office for Partnerships must strictly comply with their terms of reference and the Charter and must refrain from attempting to influence a segment of the population. UN 85 - السيد كومبرباتش ميغين (كوبا): قال تأييدا للبيان الذي أدلى به ممثل نيكاراغوا إن أنشطة مؤسسات الأمم المتحدة التي تعمل مع مكتب الشراكات لا بد أن تلتزم على نحو دقيق باختصاصاتها وبالميثاق، ويجب أن تمتنع عن محاولة التأثير على شريحة من السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد