I'm sorry. I'm sorry. Oh, Combo, what have you done to him? | Open Subtitles | انا اسف , انا اسف كومبو , ماذا فعلت له ؟ |
I gotta ask Dr. Hastings if I can try a Combo shot. | Open Subtitles | يجب أن أسأل دكتور هاتسينج اذا يمكنني أن أجرب ضربة كومبو |
Yeah, can I get one chicken fillet Combo meal, mega, twice as spicy, with a strawberry milkshake. | Open Subtitles | أجل، أريد وجبة كومبو فليه، من الحجم الكبير مع تتبيلة مضاعفة، بالإضافة إلى مخفوق الفراولة |
Mr. Janneh has been Chairman of Kombo Beach Hotel Limited for 20 years and has been a board member of other companies. | UN | والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى. |
M. M. Galgalo and others v. Hon. Musikali Kombo and others | UN | غالغالو وآخرون ضد السيد موسيكالي كومبو وآخرين |
Find Floriana Campo, you find the Freelancer. | Open Subtitles | . " اعثروا علي " فلورونيا كومبو . " ستعثرون علي " الوسيط |
Thanks for signing up for our cell phone and credit card Combo plan, Mr. Kerkovich and Mr. Rose, at our competitive 38% interest rate. | Open Subtitles | شكرا لك للتسجيل للهاتف الخلوي وبطاقه الأئتمان,بطاقة كومبو, سيد كيركوفيتش وسيد روز لدينا أسعار تنافسية 38? |
But notice he enters wearing a tweed jacket and black pants Combo. | Open Subtitles | لكن لاحظت انه يدخل مُرتدياً سترة خِشنه و البنطلونات السوداء بعلامة كومبو. |
Can I have kid's Combo, please? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أحصل على وجبة كومبو للأطفال.. من فضلك؟ |
No, I've just got things on my mind, Combo. | Open Subtitles | لا , أنا افكر في بعض الأشياء كومبو |
Do you really believe in all that shit, Combo? | Open Subtitles | هل حقاً تصدق هذا الهراء , كومبو ؟ |
No, I'm going to work. I'm not your fucking counsellor, Combo. | Open Subtitles | لا , سأذهب للعمل اللعين ولست مستشارتك اللعينة ,كومبو |
I have done nothing but try and forget about that night, Combo. | Open Subtitles | لم افعل شيئاً سوى محاولة نسيان هذه اللية , كومبو |
Nice one, Combo. Hand the spliff over. I haven't had a laugh like this for fucking years. | Open Subtitles | احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام |
5. On 31 August 2010, Mr. Salimou was summoned to give testimony in an investigation into the murder of Lieutenant-Colonel Combo Ayouba on 13 June 2010 by unknown persons, who have still not been identified. | UN | 5- وفي 31 آب/أغسطس 2010، استُدعي السيد سليمو للإدلاء بشهادته خلال تحقيق متعلق باغتيال المقدم كومبو أيوبا بتاريخ 13 حزيران/يونيه 2010 على أيدي أشخاص مجهولين، لم يتسن تحديد هويتهم حتى الآن. |
It's never gonna happen, Combo. Are we done? | Open Subtitles | لن يحدث الأمر أبداً , كومبو هل انتهيت ؟ |
- Combo shot led me to use the cross-linker. - Fascinating. | Open Subtitles | - ضربة كومبو أرشدتني الى استخدام الرابط المتقاطع |
A 4-piece Combo, you said? | Open Subtitles | آسفة. كومبو من أربع قطع، صحيح؟ |
The same day, the Secretary-General of UDPS expelled from the party 33 elected members of Parliament who had assumed their seats in the National Assembly, including Mr. Kombo. | UN | وفي اليوم نفسه، طرد الأمين العام للاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي من الحزب 33 برلمانيا منتخبا تولوا مقاعدهم في الجمعية الوطنية، بمن فيهم السيد كومبو. |
Also, within the same project, a national training workshop on " The Compilation of Statistics on Women in the Informal Sector " was held at Kombo Beach, Gambia, in May 1991. | UN | وفي إطار المشروع ذاته، عقدت أيضا حلقة تدريبية وطنية بشأن " تجميع الاحصاءات المتعلقة بالمرأة في القطاع غير النظامي " ، وذلك في كومبو بيتش في غامبيا في أيار/مايو ١٩٩١. |
Ms. Kumba is the first female Governor in Southern Sudan since the signing of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | والسيدة كومبو هي أول امرأة تُعيّن والية في جنوب السودان منذ توقيع اتفاق السلام الشامل. |
He spent five hours at Kumbo Gendarmerie. | UN | ومكث خمس ساعات في مركز الدرك في كومبو. |