ويكيبيديا

    "كومسيك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • COMCEC
        
    31. Requests the COMCEC to examine the recommendations contained in the report of the experts group meeting, particularly convening the meeting of the relevant working group in 2007. UN 31 - يطلب من كومسيك بحث التوصيات الواردة في التقرير، ولا سيما عقد اجتماع لفريق العمل المعني في عام 2007؛
    2. Welcomes the initiative of COMCEC to facilitate the signing of the Agreements/Statutes that fall within the framework of cooperation among Member States and recommends that this practice be pursued. UN 2 - يرحب بالمبادرة التي اتخذتها كومسيك بشأن تسهيل التوقيع على الاتفاقيات والنظم الأساسية التي تدخل في إطار التعاون بين الدول الأعضاء، ويوصي بالاستمرار في هذا النهج.
    5. Requests the COMCEC to examine the recommendations contained in the report of the experts group meeting, particularly convening the meeting of the relevant working group. UN 5 - يطلب من كومسيك بحث التوصيات الواردة في تقرير اجتماع الخبراء، ولا سيما عقد اجتماع لفريق العمل المعني.
    5. Requests the COMCEC to examine the recommendations contained in the report of the experts group meeting, particularly convening the meeting of the relevant working group in 2005. UN 5 - يطلب من كومسيك بحث التوصيات الواردة في التقرير، ولا سيما عقد اجتماع لفريق العمل المعني في عام 2005.
    Having taken cognizance of the recommendations of the Seventeenth Session of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC); UN وإذ أخذ علماً بيوصيات الدورة السابعة عشرة للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك
    On the Activities of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC). UN بشأن أنشطة اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)
    Having taken cognizance of the recommendations of the Nıneteenth Session of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC); UN وإذ أخذ علماً بتوصيات الدورة التاسعة عشر للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك
    78. The Conference commended the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC) for its key role in strengthening economic and commercial cooperation among Member States. UN 78 - أثنى المؤتمر على اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) لما تضطلع به من دور أساسي في مجال تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء.
    6. Notes with appreciation that the Regulations for the Islamic Trade Fair which was prepared by the Islamic Centre for Development of Trade, had been adopted by the Eighteenth Session of the COMCEC. UN 6 - يسجل مع التقدير أن اللجنة الدائمة للتعاون الإقتصادي والتجاري ( كومسيك ) قد اعتمدت النظام الداخلي للمعرض التجاري للدول الإسلامية، والذي أعده المركز الإسلامي لتنمية التجارة.
    80. The Conference commended the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC) for its key role in strengthening economic and commercial cooperation among Member States. UN 80 - أثنى المؤتمر على اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) لما تضطلع به من دور أساسي في مجال تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء.
    9. Notes with appreciation that the Regulations for the Islamic Trade Fair which was prepared by the Islamic Centre for Development of Trade, had been adopted by the Eighteenth Session of the COMCEC. UN 9 - يسجل مع التقدير أن اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) قد اعتمدت النظام الداخلي للمعرض التجاري للدول الإسلامية، والذي أعده المركز الإسلامي لتنمية التجارة؛
    88. The Conference commended the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC) for the key role it is playing in strengthening economic cooperation among Member States. UN أثنى المؤتمر على الدور المحوري الذي تقوم به اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) في مجال تعزيز التعاون الاقتصادي فيما بين الدول الأعضاء.
    8. Notes with appreciation that the Regulations for the Islamic Trade Fair which was prepared by the Islamic Centre for Development of Trade, had been adopted by the Eighteenth Session of the COMCEC. UN 8 - يسجل مع التقدير أن اللجنة الدائمة للتعاون الإقتصادي والتجاري ( كومسيك ) قد إعتمدت النظام الداخلي للمعرض التجاري للدول الإسلامية ، والذي أعده المركز الإسلامي لتنمية التجارة .
    Welcomes the initiative of COMCEC to facilitate the signing of the Agreements/Statutes that fall within the framework of cooperation among Member States and recommends that this practice be pursued. UN 2 - يرحب بالمبادرة التي اتخذتها كومسيك بشأن تسهيل التوقيع على الاتفاقيات والنظم الأساسية التي تدخل في إطار التعاون بين الدول الأعضاء ، ويوصي بالاستمرار في هذا النهج .
    71. The Conference commended the valuable efforts of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC) in strengthening economic and commercial cooperation among the Member States. UN 71 - وأشاد المؤتمر بالجهود القيمة للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) في تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء.
    33. Welcomes the efforts undertaken by the COMCEC for the establishment of the Trade Preferential System among the member states of OIC (TPS-OIC) as of January 1st, 2009, as a very concrete and important step for the liberalization of trade among the OIC member countries as well as the ultimate goal of the Islamic Common Market. UN 33 - يرحب بالجهود التي بذلتها كومسيك من أجل إنشاء نظام الأفضلية التجارية بين الدول الأعضاء في المنظمة في الأول من كانون الثاني/يناير 2009، باعتباره خطوة ملموسة وهامة تجاه تحرير التجارة بين بلدان المنظمة وكذلك الهدف المنشود وهو إنشاء السوق الإسلامية المشتركة؛
    We welcome the COMCEC Progress Report submitted by H.E. President Abdullah Gul, President of the Republic of Turkey and Chairman of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation of the OIC (COMCEC), and appreciate his valuable efforts and commendable stewardship for the COMCEC to enhance its effectiveness and improve its institutional set up. UN 132 - نرحب بالتقرير المرحلي للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) الذي قدمه فخامة السيد عبد الله غل، رئيس الجمهورية التركية، رئيس الكومسيك، ونعرب عن تقديرنا لجهوده القيمة ولقيادته المحمودة للجنة الكومسيك من أجل تعزيز فعاليتها وتحسين بنائها المؤسسي.
    Noting with appreciation that the IDB has played an active role in the implementation of the OIC Plan of Action to Strengthen Economic and Commercial Cooperation among the Member States as well as the various resolutions of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC); UN وإذ يسجل مع التقدير أن البنك الإسلامي للتنمية قد إضطلع بدور نشط في تنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وكذلك مختلف قرارات اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك
    7. Calls upon OIC institutions to hold consultative meetings on a regular basis concurrently with the annual sessions of the COMCEC and Islamic Commission for Economic, Cultural and Social Affairs, in order to enhance the existing collaboration among OIC institutions, avoid duplication and monitor the progress of the programs assigned to each institution and learn from their respective experiences. UN 7 - يدعو مؤسسات المنظمة إلى عقد اجتماعات تشاورية على نحو دوري بمناسبة عقد الدورات السنوية العادية للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) واللجنة الإسلامية للشئون الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Noting with appreciation that the IDB has played an active role in the implementation of the OIC Plan of Action to Strengthen Economic and Commercial Cooperation among the Member States as well as the various resolutions of the Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation (COMCEC); UN وإذ يسجل مع التقدير أن البنك الإسلامي للتنمية قد أدى دوراً نشطاً من أجل تنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وكذلك مختلف قرارات اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد