If this were Comic-Con, I'd take a bullet for that kid. | Open Subtitles | لو كان هذا مؤتمر كوميك كون كنت سأوقف رصاصة لحماية هذا الشاب |
You're really judging me right now when you look like a hooker at Comic-Con? | Open Subtitles | أحقًا تعترضين علي الآن وأنتِ تبدين كمومس في الـ"كوميك كون"؟ |
Just like you have saved from embarrassment at Comic-Con, | Open Subtitles | كما أنقذتني من الإحراج في الـ"كوميك كون"، |
I'm so glad you changed your mind about going to Comic-Con. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا لأنك غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى "كوميك كون" |
That was San Diego Comic-Con. | Open Subtitles | كان هذا كوميك كون الخاص بسان دييجو |
You'll stay with me when he's at Comic-Con, or away for work. | Open Subtitles | ستبقى معي عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) أو مسافر للعمل |
When he's at Comic-Con, I'm bringing in a wrecking ball. | Open Subtitles | عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) سآتي بكرة هدم |
Hey. We're about to buy tickets for Comic-Con. | Open Subtitles | اهلا نحن على وشك شراء تذاكر ل كوميك كون |
We're not going to Comic-Con with Woody Harrelson. | Open Subtitles | لسنا ذاهبين لمهرجان "كوميك كون" مع (وودي هارلسون) |
So now he's taking me to Comic-Con. | Open Subtitles | لذا الآن سيأخذني إلى "كوميك كون". |
What about when we went to Comic-Con and dressed like Jabba the Hutt? | Open Subtitles | ماذا عن عندما ذهبنا إلى (كوميك كون) و إرتدينا مثل (جابا ذا هات)؟ |
Comic-Con is now eight percent women. | Open Subtitles | "كوميك كون" الآن يشغل 8% من النساء. |
I met her at Comic-Con, the one place in the world where saying "I own a comic bookstore" | Open Subtitles | (لقد قابلتها بمهرجان الـ (كوميك كون المكان الوحيد بالعالم : حيث قول " لدي محل مجلات هزلية " |
What about that hookup at Comic-Con you told me about? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المضاجعة التي بمهرجان (كوميك كون) التي أخبرتني عنها ؟ انضج! |
Jim Lee drew this of me two years ago at Comic-Con. | Open Subtitles | (إنها صورةٌ لي رسمها (جيم لي " منذ عامين في تظاهرة " كوميك كون |
It's like the whole country is one endless Comic-Con, except everybody's wearing the same costume: | Open Subtitles | وكأن كل الدولة مهرجان (كوميك كون) لا ينتهي * مهرجان لمحبي الشخصيات الخارقة والمجلات المصوّرة * ماعدا أن الجميع يلبسّ زي واحد : |
- Comic-Con? - You'd think, but no. | Open Subtitles | هل حدث ذلك في " كوميك كون "؟ |
You spinning a little story how the Chase brothers are conquering Comic-Con? | Open Subtitles | حول غزو الإخوة (تشايس) لـ(كوميك كون)؟ |
At Comic-Con, Shauna, I think I'm Johnny's brother. | Open Subtitles | في الـ(كوميك كون)، أظنني أخ (جوني) |
We're flying together at Comic-Con Phoenix. | Open Subtitles | سنسافر معاً إلى (كوميك كون فينكس) |