CONAE is accordingly making progress in the related negotiations with several such bodies. | UN | وبالتالي تحقق كوناي تقدما في المفاوضات ذات الصلة التي تجري مع عدد من هذه الهيئات. |
In order to generate the complete space information cycles, CONAE is undertaking activities and projects in the following five action areas: | UN | ومن أجل تحقيق الدورات الكاملة للمعلومات الفضائية، تقوم كوناي بأنشطة ومشاريع في مجالات العمل الخمسة التالية: |
In view of the emergency situation caused by coastal flooding as a result of the El Niño phenomenon, in 1999 CONAE implemented a nationwide programme involving the delivery of satellite images to public agencies directly involved. | UN | 21- نظرا لحالة الطوارئ الناجمة عن الفيضانات الساحلية التي حدثت نتيجة لظاهرة النينيو، نفذ كوناي في عام 1999 برنامجا على كامل نطاق البلد اشتمل على تسليم صور ساتلية الى الهيئات الحكومية المعنية مباشرة. |
CONAE provides the Military Geographic Institute with satellite images received at the Córdoba ground station for the cartographic updating work carried out by the Institute on the territory of Argentina. | UN | وتزود كوناي المعهد الجغرافي العسكري بالصور الساتلية التي تستقبل في محطة كوردوبا الأرضية لأغراض النشاط الذي يضطلع به المعهد في تحديث خرائط اقليم الأرجنتين. |
In order to ensure the viability of this information technology programme, CONAE cooperation with Italy has been strengthened with a view to facilitating access to supercomputers with high processing capacity. | UN | وسعيا الى ضمان جدوى هذا البرنامج الخاص بتكنولوجيا المعلومات، قامت كوناي بتعزيز التعاون مع ايطاليا بغية تيسير سبل الوصول الى الحواسيب الفائقة التطور ذات القدرة العالية على المعالجة. |
In 1995, the National Registry of Objects Launched into Outer Space was set up and CONAE was designated the authority responsible for its administration. | UN | 32- وفي عام 1995، أنشئ المكتب الوطني لتسجيل الأجسام المطلقة الى الفضاء الخارجي، وعُينت كوناي كهيئة مسؤولة عن ادارته. |
27. In this area, CONAE is developing methodologies to meet each specific need. | UN | 27- في هذا المجال، تقوم كوناي باستحداث منهجيات للوفاء بكل احتياج محدد. |
In collaboration with Brazil, work was continued on the project, consisting of the sub-orbital flight of a payload manufactured by CONAE on board a Brazilian sounding rocket. | UN | واستمر التعاون مع البرازيل في هذا المشروع الذي يتكون من التحليق دون المداري لحمولة صنعتها كوناي ووضعتها على متن صاروخ سبر برازيلي. |
Agreements signed with these bodies provide for the supply of satellite images by CONAE, the training of personnel to work with these images and the provision of equipment. | UN | وتنص الاتفاقات الموقّع عليها مع هذه الهيئات على أن تمدها كوناي بالصور الساتلية وتدريب الموظفين على استخدام هذه الصور وتوفير المعدات. |
40. In order to ensure the viability of this programme in terms of information technology, steps have been taken to upgrade cooperation between CONAE and Italy in order to facilitate access to supercomputers with high processing capacity. | UN | 40- ومن أجل ضمان جدوى هذا البرنامج من حيث تكنولوجيا المعلومات، اتخذت خطوات لرفع مستوى التعاون بين كوناي وايطاليا من أجل تيسير سبل النفاذ الى الحواسيب الفائقة ذات القدرة العالية على معالجة البيانات. |
CONAE is also participating in the Space Experiment Module programme, through an agreement with NASA, which gives students an opportunity to send their experiments into space. | UN | كما تشارك كوناي في برنامج نميطة التجربة الفضائية، وذلك من خلال اتفاق مع ناسا، وهذا يمنح الطلبة فرصة لإرسال تجاربهم الى الفضاء. |
45. In 1995, the National Registry of Objects Launched into Outer Space was set up, and CONAE was designated the authority responsible for its administration. | UN | 45- وفي عام 1995، أنشئ السجل الوطني للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وعُيّنت كوناي لتكون الهيئة المسؤولة عـن ادارته. |
46. In accordance with the National Space Plan, the projects being developed by CONAE involve a high degree of cooperation with other countries. | UN | 46- ووفقا لخطة الفضاء الوطنية، تنطوي المشاريع التي وضعتها كوناي على قدر عال من التعاون مع بلدان أخرى. |
CONAE and the Federation of Grain Harvesting Associations and Centres (FECEACOP) are conducting a joint initiative that is of considerable benefit to Argentine farmers and to all sectors concerned with marketing and industrialization. | UN | 23- تقوم كوناي واتحاد رابطات ومراكز حصاد الحبوب بمبادرة مشتركة تعود بفوائد جمة على المزارعين الأرجنتينيين وسائر القطاعات المعنية بالتسويق والتصنيع. |
CONAE has signed an agreement with the Argentine air force for the purpose of calibrating the measurements of the multimode radar system sensor on board the Argentine SAC-C satellite. | UN | ووقعت كوناي على اتفاق مع القوات الجوية الأرجنتينية بهدف معايرة قياسات جهاز استشعـار النظـام الراداري المتعدد الأنماط الموجود على متن الساتل الأرجنتيني " ساك-جيم " (SAC-C). |
CONAE has signed an agreement with the National University of Córdoba establishing the J. M. Gulich Institute for Advanced Space Studies, which provides postgraduate training and conducts research in space science and technology. | UN | 29- وقعت كوناي على اتفاق مع جامعة كوردوبا الوطنية أنشئ بموجبه معهد ج. م. غوليتش للدراسات الفضائية المتقدمة، الذي يوفر التدريب لطلاب الدراسات العليا ويجري البحوث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
The Gulich Institute is also required to become involved in CONAE's links with the national higher education and university system through workshops, postgraduate courses and projects relating to emergency management, exploitation of natural resources and environmental monitoring. | UN | والمطلوب من هذا المعهد أيضا أن يصبح طرفا مشاركا في الروابط القائمة بين كوناي ونظام التعليم العالي والجامعي الوطني من خلال تنظيم حلقات عمل ودورات للدراسات العليا ومشاريع تتعلق بالتصدي للطوارئ واستغلال الموارد الطبيعية ورصد البيئة. |
CONAE provides necessary support to the National Executive on specific topics, such as the Missile Technology Control Regime and the National System of War Material and Sensitive Imports and Exports, pursuant to Decree No. 603/92. | UN | 31- تقدم كوناي الدعم اللازم الى السلطة التنفيذية الوطنية بشأن مواضيع معينة مثل نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف والنظام الوطني للمواد الحربية والواردات والصادرات الحساسة، عملا بالمرسوم رقم 603/92. |
37. On 25 July 2001, CONAE opened the Mario Gulich Institute for Advanced Space Studies, housed in the Teófilo Tabanera Space Centre in the Province of Córdoba. | UN | 37- في 25 تموز/يوليه 2001، افتتحت كوناي معهد ماريو غوليتش للدراسات الفضائية المتقدمة الذي يؤويه مركز الفضاء تيوفيلو تابانيرا في مقاطعة كوردوبا. |
44. CONAE provides necessary support to the National Executive on specific topics, such as MTCR and the National System of War Material and Sensitive Imports and Exports, pursuant to Decree No. 603/92. | UN | 44- توفر كوناي الدعم اللازم للسلطة التنفيذية الوطنية بشأن مواضيع محددة مثل نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف والنظام الوطني للمعدات الحربية والصادرات والواردات الحساسة، عملا بالمرسوم رقم 603/92. |