Ambassador Alexander V. Konuzin (Russian Federation) | UN | السفير ألكسندر ف. كونوزين (الاتحاد الروسي) |
24. Mr. Konuzin (Russian Federation) said that the proposed programme budget should be considered in conjunction with the World Summit Outcome, which had assigned many new tasks to the United Nations, with serious financial implications. | UN | 24 - السيد كونوزين (الاتحاد الروسي): قال إنه ينبغي النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة بالاقتران بنتائج مؤتمر القمة العالمي، الذي أناط مهام جديدة كثيرة بالأمم المتحدة تترتب عليها آثار مالية كبيرة. |
42. Mr. Konuzin (Russian Federation) said that his delegation supported China's proposal. | UN | 42 - السيد كونوزين (الاتحاد الروسي): قال إن وفد بلده يؤيد اقتراح الصين. |
Ambassador Alexander V. Konuzin (Russian Federation) | UN | السفير الكسندر ف. كونوزين (الاتحاد الروسي) |
NOTE: The numbers of the following paragraphs and sub-paragraphs correspond to those of the relevant paragraphs and sub-paragraphs of the letter of Mr. Alexander V. Konuzin, the Chairman of the UNSC Counter-Terrorism Committee, dated 16 July 2004. | UN | ملحوظة: تتفق أرقام الفقرات والفقرات الفرعية التالية مع أرقام الفقرات والفقرات الفرعية ذات الصلة في رسالة السيد ألكسندر كونوزين رئيس لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب المؤرخة 16 تموز/يوليه 2004. |
Ambassador Alexander Konuzin | UN | السفير ألكساندر كونوزين |
Ambassador Alexander V. Konuzin (Russian Federation) | UN | السفير ألكسندر ف. كونوزين (الاتحاد الروسي) |
1. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 13 June 2001 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Alexander V. Konuzin has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. | UN | 1 - عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ عن استلامه لمذكرة شفوية مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2001 من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تنص على تعيين السيد ألكسندر ف. كونوزين ممثلا مناوبا للاتحاد الروسي في مجلس الأمن. |
20. Mr. Konuzin (Russian Federation) said that his delegation shared the view of the delegation of the People's Republic of China, that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had settled the question of China's representation in the United Nations. | UN | 20 - السيد كونوزين (الاتحاد الروسي): قال إن وفد بلده يتفق في الرأي مع وفد جمهورية الصين الشعبية، وهو أن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) سوّى مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
18. Mr. Konuzin (Russian Federation) said that his country attached primary importance to strengthening security for United Nations staff and premises within the broader context of countering international terrorism. | UN | 18 - السيد كونوزين (الاتحاد الروسي): قال إن بلده يعلق أهمية أساسية على تعزيز أمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها في إطار أوسع لمناهضة الإرهاب الدولي. |
Mr. Konuzin (Russian Federation) (spoke in Russian): The events taking place in the Middle East peace process continue to arouse deep concern in the international community. | UN | السيد كونوزين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): ما زالت الأحداث التي تشهدها عملية السلام في الشرق الأوسط تثير عميق القلق للمجتمع الدولي. |
Mr. Konuzin (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian delegation is delighted to welcome Mr. Maiolini to his post and is prepared to cooperate closely with him at this session of the Disarmament Commission. | UN | السيد كونوزين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يسر الوفد الروسي أن يرحب بالسيد ميوليني في منصبه ويعرب عن استعداده للتعاون الوثيق معه في هذه الدورة لهيئة نزع السلاح. |
On 28 May 2004, Alexander V. Konuzin (Russian Federation) was elected by the Security Council as Chairman of the Counter-Terrorism Committee (pending the arrival of the new Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations) for a period ending on 31 December 2004. | UN | وفي 28 أيار/مايو 2004، انتخب مجلس الأمن ألكساندر ف. كونوزين (الاتحاد الروسي) رئيسا للجنة مكافحة الإرهاب (لحين وصول الممثل الدائم الجديد للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة) للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
70. Mr. Konuzin (Russian Federation) said that he supported the proposal; granting observer status in the General Assembly to CSTO would promote increased cooperation between two organizations which, in turn, would enhance their efforts to combat collective threats, including that of terrorism. | UN | 70 - السيد كونوزين (الاتحاد الروسي): قال إنه يؤيد الاقتراح وأن منح المنظمة مركز مراقب في الجمعية العامة من شأنه أن يعزز التعاون المتزايد بين المنظمتين، مما يؤدي إلى تدعيم جهودهما الرامية إلى مكافحة التهديدات الجماعية، بما فيها تهديد الإرهاب. |
76. Mr. Konuzin (Russian Federation), speaking also on behalf of Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, said that 2005 would mark the sixtieth anniversary of the victory over fascism in the Second World War, which had been a powerful impetus for the consolidation of the international community and had led to the creation of the United Nations. | UN | 76 - السيد كونوزين (الاتحاد الروسي): تكلم أيضا باسم أرمينيا وأوزبكستان وبيلاروس وتركمانستان وجمهورية مولدوفا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، فقال إن 2005 ستشهد ذكرى مرور ستين عاما على الانتصار على الفاشية في الحرب العالمية الثانية، وقد أعطى هذا الانتصار زخما قويا لتوطيد المجتمع الدولي وأدى إلى إنشاء الأمم المتحدة. |