In Queensland, three major inquiries into the abuse of children whilst in institutional care have been conducted. | UN | :: ثلاثة تحقيقات رئيسية في كوينزلاند في إساءة معاملة الأطفال حين يكونون في رعاية المؤسسات. |
1953 Admitted as Solicitor of the Supreme Court of Queensland. | UN | 1953 حصل على مركز مساعد محام بالمحكمة العليا، كوينزلاند. |
The author is represented by counsel, Reeanna Maloney, of the Prisoners' Legal Service in Queensland. | UN | وتمثل صاحب البلاغ ريانا مالوني من مؤسسة الخدمات القانونية للسجناء في كوينزلاند. |
Prasada Rao, Professor of Economics, University of Queensland | UN | براسادا راو، أستاذ علم الاقتصاد، جامعة كوينزلاند |
In Queensland, parties to the Queensland Aboriginal and Torres Strait Islander Justice Agreement have made a commitment to reduce the incarceration rate of Indigenous peoples in Queensland by 50 per cent by the year 2011. | UN | :: وفي كوينزلاند التزمت الأطراف في اتفاق كوينزلاند للعدالة للسكان الأصليين وسكان الجزر في مضيق توريس، بالحد من معدل سجن الشعوب الأصلية في كوينزلاند بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2011. |
Queensland's Education and Training Reform Framework and Bound for Success - education strategies for Cape York and the Torres Strait | UN | :: إطار إصلاح التعليم والتدريب في كوينزلاند واستراتيجيات التعليم من أجل النجاح في كاب يورك ومضيق توريس |
Queensland's 1998 Multicultural Queensland Policy | UN | :: سياسة كوينزلاند المتعددة الثقافات في سنة 1998 في كوينزلاند |
Communications Law CentreCreative Industries Research & Application Centre, Queensland University of Technology | UN | مركز بحوث وتطبيقات الصناعات الخلاقة، جامعة كوينزلاند للتكنولوجيا |
School of Law, Queensland University of Technology | UN | كلية الحقوق، جامعة كوينزلاند للتكنولوجيا |
Lauren McGregor, Queensland Young Labor | UN | لورين ماكغريغور، العمالة الشابة في كوينزلاند |
1965 LLB, University of Queensland. | UN | 1965 بكالوريوس في القانون من جامعة كوينزلاند. |
During the interview, police told the author that an application to extradite him to Queensland would be made upon his release from prison. | UN | وأثناء الاستجواب، أبلغت الشرطة مقدم البلاغ بأنه سيتم تقديم طلب لتسليمه الى السلطات في كوينزلاند بمجرد الإفراج عنه. |
This would not have been the case if he had been granted parole before facing the charges in Queensland. | UN | وما كان لهذا الأمر أن يحدث لو كان قد أُخلي سبيله بشروط قبل أن توجه اليه تهم ارتكاب جرائم كوينزلاند. |
Accordingly, he considers that his detention was effectively extended by nine months, being the period between the transfer and the beginning of his sentence for the Queensland offences. | UN | وعليه، فإنه يعتبر أن احتجازه قد مُدِّد بتسعة شهور، وهي الفترة بين النقل وبدء قضاء العقوبة على جرائم كوينزلاند. |
The author was aware since 1990 that the 1985 Queensland offences were being investigated. | UN | فقد كان مقدم البلاغ يعلم منذ عام 1990 أن التحريات جارية بشأن الجرائم المرتكبة في كوينزلاند في عام 1985. |
He was not informed until 1992 that the Queensland charges were outstanding. | UN | ولم يبلَّغ إلا في عام 1990 بأن التهم المتعلقة بجرائم كوينزلاند لم يبت فيها بعد. |
Subsequently, exemption permits for the plaintiffs' trucks were granted on a limited basis by the Queensland authorities. | UN | وفي وقت لاحق، منحت سلطات كوينزلاند تصاريح إعفاء لشاحنات المدَّعين على أساس محدود. |
Training is also delivered to assist Queensland police when dealing with persons with disabilities. | UN | كما يتم تنظيم تدريب أفراد الشرطة في كوينزلاند لمساعدتهم في كيفية التعامل مع الأشخاص ذوي الإعاقة. |
However, the Queensland offence does not require the perpetrator to be a public official. | UN | غير أن تكييف الجريمة في كوينزلاند لا يشترط أن يكون مرتكب التعذيب موظفاً عمومياً. |
These proceedings concerned the transportation of machinery and equipment from the US to Queensland. | UN | تتعلق هذه الإجراءات بنقل آلات ومعدات من الولايات المتحدة إلى كوينزلاند. |
Thus, section 101 of the Police Powers and Responsibilities Act 1997 (Qld) provides that a police officer must arrange for the presence of an interpreter if he or she reasonably suspects a person in custody is unable, because of inadequate knowledge of the English language, or a physical disability, to speak with reasonable fluency in English. | UN | وهكذا، ينص الباب 101 من قانون صلاحيات الشرطة ومسؤولياتها لعام 1997 كوينزلاند على أنه يجب على ضابط الشرطة أن يرتب لحضور أحد المترجمين الفوريين في حالة كان لديه أو لديها شكوك معقولة بشأن عجز المحتجز، بالنظر لعدم إلمامه الكافي باللغة الإنكليزية، أو إصابته بعاهة جسدية عن التحدث بها بطلاقة معقولة. |
The State party further notes that it was not unreasonable to require the author to finish the Queensland programme, in view of his earlier failure, before consideration was given to his transfer back to Western Australia. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف كذلك أن اشتراط أن يكمل مقدم البلاغ برنامج كوينزلاند بنجاح قبل إعادة نقله الى كوينزلاند هو اشتراط معقول بالنظر الى إخفاقه في البرنامج السابق. |