He had had to pay taxes for road repairing which would range from 2,000 and 5,000 kyats on one occasion. | UN | وكان عليه دفع ضرائب إصلاح الطرق التي تراوحت في إحدى المرات بين 000 2 و 000 5 كيات. |
The water purification plants and related facilities are worth about 307.59 million kyats. | UN | وتبلغ قيمة معامل تنقية المياه وما يتصل بها من مرافق مبلغا قدره 307.59 مليون كيات. |
A total of kyats 102 million has been provided to 7,957 rural women as non-profit loan. | UN | وبلغ مجموع القروض غير الربحية التي قدمت إلى 957 7 امرأة ريفية، 102 مليون كيات. |
Per capital income has also significantly increased from kyat 1800 in 1988 to kyat 221,217 at present. | UN | وارتفع نصيب الفرد من الدخل ارتفاعا ملحوظا من 800 1 كيات في سنة 1988 إلى قيمته الحالية التي تبلغ 217 221 كيات. |
All the households in the township, including the poorest, had to contribute 360 kyat each to the building of Salin Road. | UN | وتعيﱠن على جميع اﻷسر المعيشية بالمنطقة، بما في ذلك أكثرها فقرا، اﻹسهام بمبلغ ٣٦٠ كيات عن كل أسرة ﻹنشاء طريق سالين. |
During the same period, the Government has spent more than 9 billion kyats on the development of border areas where poppy is grown. | UN | وخلال الفترة ذاتها، أنفقت الحكومة أكثر من ٩ بلايين كيات على تنمية المناطق الحدودية التي يزرع فيها الخشخاش. |
Despite its meagre financial resources, the Government has spent over 15 billion kyats on the plan. | UN | وقد أنفقت الحكومة، رغم مواردها المالية الشحيحة، مبلغ ١٥ بليون كيات على الخطة. |
The NDPCC convened a meeting on 3 May 2008 and released 50 billion kyats for emergency relief and recovery activities. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعا في 3 أيار/مايو 2008 وأفرجت عن 50 بليون كيات للإغاثة في حالات الطوارئ وأنشطة الإنعاش. |
The per capita income, which was 4,000 kyats in 1988, has now increased to 221,000 kyats. | UN | أما دخل الفرد، الذي كان يساوي 4000 كيات في عام 1998، فقد ارتفع الآن إلى 000 221 كيات. |
In 2004, over 179 million kyats was loaned to 45,032 women. | UN | وفي سنة 2004، جرى إقراض ما يزيد على 179 مليون كيات إلى 032 45 امرأة. |
From this incident, 6,360,000 kyats worth proceed of crime has been confiscated. | UN | ومنذ هذه الحادثة، جرت مصادرة مبلغ 000 360 6 كيات قيمة العائدات المتحصلة من الجريمة. |
Under this Social Security Act 1954, 120.94 million kyats and US$ 18,878 were spent for the insured employees. | UN | وبموجب قانون الضمان الاجتماعي هذا الصادر سنة 1954، جرى إنفاق 120.94 مليون كيات و 878 18 دولاراً للموظفين المؤمن عليهم. |
The loan varies from kyats 500 to 250,000. | UN | وتتراوح القروض من 500 كيات إلى 000 250 كيات. |
A total of 68 billion kyats has been used for development of the remote border areas where national races mostly reside. | UN | وأُنفق ما مجموعه 68 مليار كيات لتنمية المناطق الحدودية النائية التي تقيم فيها معظم الفئات العرقية الوطنية. |
The Directives stipulate that transactions of hundred million kyats and over must be reported. | UN | وتنص التوجيهات على وجوب الإبلاغ عن المعاملات التي تزيد قيمتها على مائة مليون كيات فما فوقها. |
All of them were labourers from lower Myanmar and were paid 3,000 kyats per month. | UN | وهم جميعا عمال قدموا من جنوب ميانمار ويتقاضون ثلاثة آلاف كيات في الشهر. |
They were paid 20 kyats per day and were provided with food. | UN | ويتقاضى العامل ٠٢ كيات يوميا باﻹضافة إلى حصوله على الطعام. |
Each household is being allegedly ordered to pay 50 kyats per member every 2 weeks as their contribution to the construction of this highway. | UN | ويزعم أن كل أسرة معيشية مطالبة بدفع ٠٥ كيات عن كل عضو من أعضائها كل أسبوعين كمساهمة منها في بناء هذا الطريق العام. |
The political parties reportedly requested lists of advance votes to be provided prior to election day, and were told that representatives of Parliament would receive the list free of charge, while others could request a copy for a fee of 200 kyat. | UN | وأشير إلى أن الأحزاب السياسية طلبت توفير قوائم التصويت المسبق قبل يوم الانتخابات وأُبلغت بأن ممثلي البرلمان سيحصلون على القائمة بالمجان، في حين يمكن للآخرين طلب نسخ من القوائم مقابل رسم قدره 200 كيات. |
A non-refundable fee of one million kyat (about $1,200) is required to formally file a complaint. | UN | إذ يشترط دفع رسم لا يُسترد، قدره مليون كيات (نحو 200 1 دولار) لتقديم شكوى رسمياً. |
For example, in Chin State, the monthly salary for high school teachers is between 59,000 and 64,000 kyat ($66-$71); for primary school teachers, monthly salaries range between 47,000 and 53,000 kyat ($52-$59). | UN | ففي ولاية تشين مثلاً، يتراوح راتب معلمي الثانوي بين 000 59 و000 64 كيات (66-71 دولاراً). أما رواتب معلمي الابتدائي فتتراوح بين 000 47 و000 53 كيات (52-59 دولاراً). |