Furthermore, peacebuilding gaps continue to go unfilled, and we would consider it useful to revisit the possibility of using the Fund's funds to support United Nations Secretariat entities and their missions. | UN | ونرى أنه من المفيد إعادة النظر في إمكانية استخدام أموال الصندوق لدعم كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة ومهامها. |
While operational diversity across the Secretariat was widely acknowledged, the preparatory work for deployment at each entity revealed the depth and scale of diversity across United Nations Secretariat entities. | UN | وبينما هناك اعتراف واسع النطاق بالتنوع التشغيلي في الأمانة العامة، كشفت أعمال التحضير للنشر في جميع الكيانات عن عمق وحجم التنوع الموجود بين مختلف كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The review covered United Nations Secretariat entities, offices and field locations in order to see how accountability was being operationalized away from headquarters. | UN | وشمل الاستعراض كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة ومواقعها الميدانية للوقوف على كيفية تفعيل المساءلة خارج المقر الرئيسي. |
31. The United Nations Treasury invests funds pooled from the entities of the United Nations Secretariat and other participating entities. | UN | ٣١ - تستثمر خزانة الأمم المتحدة الأموال المجمعة من كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة والكيانات المشاركة الأخرى. |
The Account encourages the close collaboration of entities of the United Nations Secretariat on innovative, cross-sectoral national, subregional, regional or interregional projects. | UN | ويشجع الحساب على التعاون الوثيق بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن المشاريع المبتكرة والشاملة لعدة قطاعات على الصعد الوطني أو دون الإقليمي أو الإقليمي أو الأقاليمي. |
I also support the Group's recommendation to establish coordination between various entities of the United Nations Secretariat and other institutions involved in outer space activities. | UN | وأؤيد أيضا توصية الفريق بإقامة عملية تنسيق بين مختلف كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات المشاركة في أنشطة الفضاء الخارجي. |
The review covered United Nations Secretariat entities, offices and field locations in order to see how accountability was being operationalized away from headquarters. | UN | وشمل الاستعراض كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة ومواقعها الميدانية للوقوف على كيفية تفعيل المساءلة خارج المقر الرئيسي. |
84. The United Nations Office at Geneva provides security and safety services to all Geneva-based United Nations Secretariat entities, funds and programmes. | UN | 84 - يوفر مكتب الأمم المتحدة في جنيف خدمات الأمن والسلامة لجميع كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The UNODC Division for Management provides advisory, financial, human resources, information technology and representational services for all United Nations Secretariat entities at Vienna and has common services with the United Nations Office at Vienna Division for Management. | UN | وتقدم شعبة الإدارة التابعة للمكتب الخدمات الاستشارية والمالية والخدمات المتعلقة بالموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والخدمات التمثيلية لجميع كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة في فيينا، وتقدم خدمات مشتركة مع شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Safety and security concerns are reflected in at least half of the contract documents, especially those awarded by the United Nations Secretariat entities. | UN | 59 - تنعكس هواجس السلامة والأمن في نصف مستندات العقود على الأقـل، ولا سيمـا تلك الممنوحـة من كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
6. The Account, together with the Regular Programme for Technical Cooperation and extrabudgetary resources, provides the essential funding for the operational activities for development of United Nations Secretariat entities. | UN | 6 - ويوفر الحساب، إلى جانب البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية، التمويل الأساسي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
It was informed that as at 31 January 2014, 57 unique requests had been made using the platform, 85 per cent of which were initiated by United Nations Secretariat entities. | UN | وأُبلغت أنه في 31 كانون الثاني/يناير 2014، كانت 57 من الطلبات الفريدة قد قدمت باستخدام المنبر، وكانت كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة قد بادرت إلى تقديم نسبة 85 في المائة من هذه الطلبات. |
(e) Providing information technology and substantive information management services for the United Nations Secretariat entities in Vienna and for the field offices of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | (هـ) توفير تكنولوجيا المعلومات والخدمات الفنية لإدارة المعلومات إلى كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة في فيينا، وإلى المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
2.83 The resource requirements of $937,200, at the maintenance level, would provide essential subscriptions, periodicals and books required by all United Nations Secretariat entities located in Vienna. | UN | 2-83 تشمل الاحتياجات من الموارد المقدرة بمبلغ 200 937 دولار مما لا يمثل أي تغيير عن المستوى السابق، الاشتراكات الأساسية، والدوريات، والكتب اللازمة لجميع كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة التي يوجد مقرها في فيينا. |
The Account encourages close collaboration of entities of the United Nations Secretariat on innovative, cross-sectoral regional or interregional activities which draw mainly on the technical, human and other resources available in developing countries. | UN | ويشجع الحساب على التعاون الوثيق بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الأنشطة المبتكرة والشاملة لعدة قطاعات، على الصعيد الإقليمي أو فيما بين الأقاليم، التي تستعين أساسا بالموارد التقنية والبشرية وسائر الموارد المتاحة في البلدان النامية. |
The Commission will continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global body for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. | UN | وستواصل الإسكوا العمل مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها الهيئة العالمية الرئيسية لضمان الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي. |
The Account encourages close collaboration of entities of the United Nations Secretariat on innovative, cross-sectoral regional or interregional activities which draw mainly on the technical, human and other resources available in developing countries. | UN | ويشجع الحساب على التعاون الوثيق بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الأنشطة المبتكرة والشاملة لعدة قطاعات، على الصعيد الإقليمي أو فيما بين الأقاليم، التي تستعين أساسا بالموارد التقنية والبشرية وسائر الموارد المتاحة في البلدان النامية. |
The Secretary-General indicates that in the light of the situation, the Umoja Steering Committee decided that in order to ensure a successful implementation it would be necessary to revise the deployment schedule in non-peacekeeping entities of the United Nations Secretariat. | UN | ويشير الأمين العام إلى أنه في ضوء الحالة التي كانت قائمة، قررت اللجنة التوجيهية لنظام أوموجا أنه من أجل ضمان تنفيذ ناجح، لا بد من تنقيح الجدول الزمني للنشر في كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة غير المعنية بحفظ السلام. |
18.19 The Commission will also continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global mechanism for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. | UN | 18-19 وستواصل اللجنة العمل أيضا مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها إحدى الآليات العالمية الرئيسية، وذلك لكفالة الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
21.32 The Commission will also continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global mechanism for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. | UN | 21-32 وستواصل اللجنة العمل أيضا مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها إحدى الآليات العالمية الرئيسية، وذلك لكفالة الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |
18.19 The Commission will also continue to engage with the Executive Committee on Economic and Social Affairs as a key global mechanism for ensuring coherence on common thematic areas among entities of the United Nations Secretariat working in the social and economic sectors. | UN | 18-19 وستواصل اللجنة العمل أيضا مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بوصفها إحدى الآليات العالمية الرئيسية، وذلك لكفالة الاتساق في المجالات المواضيعية المشتركة بين كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة العاملة في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي. |