ويكيبيديا

    "كيانات الإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reporting entities
        
    • entities reporting
        
    Efforts by reporting entities will be needed to further distinguish technical and technological resources within the financial resources. UN وسيتطلب ذلك قيام كيانات الإبلاغ ببذل الجهود اللازمة لزيادة تمييز الموارد التقنية والتكنولوجية ضمن الموارد المالية.
    A. The reporting times for the various reporting entities UN ألف - أوقات الإبلاغ بالنسبة لمختلف كيانات الإبلاغ
    The method for data collection will be defined by each of the reporting entities, building on the implementation of their existing gender marker system; UN وسيحدِّد كل كيان من كيانات الإبلاغ طريقة جمع البيانات بناءً على تنفيذ نظامه المتعلق بمؤشر المساواة بين الجنسين؛
    An overview of these indicators and their attribution to the various reporting entities is provided in Table 2. UN ويرد في الجدول 2 استعراض لهذه المؤشرات وتخصيصها لمختلف كيانات الإبلاغ.
    Subregional and regional reporting entities Secretariat GM UN مرفق البيئة العالمية كيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية الأمانة الآلية العالمية
    Information needs to be collected from several sources and stakeholders; this compilation work by reporting entities may involve some costs. UN من المطلوب جمع المعلومات من عدة مصادر وجهات صاحبة مصلحة؛ وقد ينطوي قيام كيانات الإبلاغ بأعمال التجميع هذه على تكاليف.
    Some screening work by reporting entities is required and this may involve some costs. UN من المطلوب قيام كيانات الإبلاغ ببعض أعمال الفرز التي قد تنطوي على بعض التكاليف.
    Economic The measurement of this indicator involves no cost for the reporting entities. UN لا ينطوي قياس هذا المؤشر على أي تكاليف بالنسبة إلى كيانات الإبلاغ.
    No major costs are foreseen for the other reporting entities. UN ولا يُتوقع أن تترتب تكاليف كبيرة بالنسبة إلى كيانات الإبلاغ الأخرى.
    It is based on the qualitative description of reporting entities' experience. UN وهو يستند إلى الوصف الكيفي لخبرة كيانات الإبلاغ.
    It is based on the qualitative description of experience by reporting entities. UN وهو يستند إلى الوصف الكمي لخبرة كيانات الإبلاغ.
    Its sole purpose is to assist reporting entities in visualizing the reporting process from the angle of a user. UN بل إن الغرض الوحيد منها هو مساعدة كيانات الإبلاغ على تصور عملية الإبلاغ من زاوية نظر الجهة المستخدِمة.
    A user-friendly manual on operating the System was produced and distributed to all reporting entities. UN وتم إنتاج كتيب ميسور الاستعمال بشأن تشغيل النظام وتوزيعه على جميع كيانات الإبلاغ.
    The timing of the submission of reports by reporting entities and the future format of CRIC sessions will be discussed at CRIC 7 and adopted at COP 9. UN سيتم في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مناقشة توقيت تقديم التقارير من جانب كيانات الإبلاغ والشكل المقبل لدورات اللجنة واعتمادهما في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The determination of the new reporting cycle for all reporting entities should take into consideration the request by decision 3/COP.8 that reports should be comparable across regions and over time. UN وينبغي أن يراعي تحديد دورة الإبلاغ الجديدة لجميع كيانات الإبلاغ الطلب الوارد في المقرر 3/م أ-8 بأن يكون بالإمكان مقارنة التقارير فيما بين المناطق وعلى مر الزمن.
    The circular would also remind reporting entities of their obligations under section 16 of the Financial Transaction Reports Act 1988 concerning the reporting of suspect transactions. UN كما سيعمد التعميم إلى تذكير كيانات الإبلاغ بالتزاماتها بموجب الفرع 16 من قانون عام 1988 المتعلق بتقارير المعاملات المالية بشأن المعاملات المشبوهة.
    They should be structured as follows, taking into account the various reporting responsibilities of the reporting entities outlined above: UN وينبغي أن يكون هيكلها على الشكل التالي، مع مراعاة مسؤوليات الإبلاغ المختلفة التي تضطلع بها كيانات الإبلاغ المبينة أعلاه:
    This document presents the set of consolidated performance indicators, including some proposed global targets, against which the CRIC will review the implementation of The Strategy, on the basis of reports received from Parties and other reporting entities. UN وتقدم هذه الوثيقة مجموعة مؤشرات الأداء الموحدة، بما في ذلك بعض الأغراض الشاملة المقترحة التي ستستند إليها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لاستعراض تنفيذ الاستراتيجية، على أساس التقارير الواردة من الأطراف وغيرها من كيانات الإبلاغ.
    The Committee for the Review of Implementation of the Convention at its seventh session requested the secretariat to develop a methodology to guide Parties in the use of performance indicators, aiming at a common understanding of the process and of the implementation modalities on the part of all reporting entities. UN وطلبت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة إلى الأمانة وضع منهجية لإرشاد الأطراف في مجال استخدام مؤشرات الأداء، بهدف إيجاد فهم مشترك للعملية ولطرائق التنفيذ بين جميع كيانات الإبلاغ.
    No major difficulties are foreseen in the self-assessment to be carried out by reporting entities along the reporting guidelines. UN لا يُتوقع حدوث صعوبات كبرى في عملية التقييم الذاتي التي يتعين على كيانات الإبلاغ الاضطلاع بها وفقاً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    entities reporting on the indicators UN كيانات الإبلاغ عن المؤشرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد