ويكيبيديا

    "كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • entities of the United Nations development system
        
    • United Nations development system entities
        
    By and large, the adoption of integrated strategic and multi-year financing frameworks by entities of the United Nations development system does not seem to have significantly advanced the predictability, reliability and stability of funding flows. UN وإلى حد كبير، لا يبدو أن اعتماد كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لأطر تمويل استراتيجية متكاملة متعددة السنوات قد أدى بشكل ملحوظ إلى النهوض بإمكانية التنبؤ، بتدفقات التمويل وموثوقيتها واستقرارها.
    By and large, the adoption of integrated strategic and multi-year financing frameworks by entities of the United Nations development system does not seem to have significantly advanced the predictability, reliability and stability of funding flows. UN وإلى حد كبير، لا يبدو أن اعتماد أطر تمويل استراتيجية متكاملة متعددة السنوات من جانب كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قد أدى بشكل ملحوظ إلى النهوض بإمكانية التنبؤ، والموثوقية، والاستقرار لتدفقات التمويل.
    They emphasize coherence and effectiveness and involve an inclusive approach with regard to specialized agencies and other entities of the United Nations development system. UN وهي تؤكد على الاتساق والفعالية وتنطوي على نهج شامل فيما يتعلق بالوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    A better division of labour among the United Nations development system entities at the country level might have an impact on buy-in by agency managers and staff members. UN وأضاف أنه ربما يترتب على إجراء تقسيم أفضل للعمل فيما بين كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري أثر في إقناع مديري الوكالات والموظفين بدعم هذا المسعى.
    This report begins to address this shortcoming by defining operational activities for development as those activities of the United Nations development system entities which promote the sustainable development and welfare of developing countries and countries in transition. UN ويبدأ هذا التقرير في معالجة ذلك القصور بتعريف الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بأنها الأنشطة التي تضطلع بها كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز التنمية المستدامة والرفاه في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    19. However, the evaluation studies found that the central concept of poverty eradication and the work of the individual entities of the United Nations development system could be more systematically linked. UN 19- غير أن دراسات التقييم وجدت أنه من الممكن الربط بمزيد من المنهجية بين المفهوم الأساسي للقضاء على الفقر وبين أعمال فرادى كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Reaffirming that national capacity for the evaluation of development activities may be further strengthened by the entities of the United Nations development system upon request and in accordance with the principle of national ownership and with the national policies and priorities defined by Member States, UN وإذ تؤكد من جديد أن كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي يمكن أن تواصل تعزيز القدرات الوطنية على تقييم الأنشطة الإنمائية، بناء على طلب، ووفقا لمبدأ الملكية الوطنية وللسياسات والأولويات الوطنية التي تحددها الدول الأعضاء،
    Reaffirming that national capacity for the evaluation of development activities may be further strengthened by the entities of the United Nations development system upon request and in accordance with the principle of national ownership and with the national policies and priorities defined by Member States, UN وإذ تؤكد من جديد أن كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي يمكن أن تواصل تعزيز القدرات الوطنية على تقييم الأنشطة الإنمائية، بناء على طلب، ووفقا لمبدأ الملكية الوطنية وللسياسات والأولويات الوطنية التي تحددها الدول الأعضاء،
    By and large, no significant change has occurred in predictability, reliability and stability of funding flows, despite the adoption of integrated strategic and multi-year financing frameworks by entities of the United Nations development system. UN ولم يحدث، إلى حد كبير، أي تغيير ملموس في القدرة على التنبؤ بتدفقات الأموال وإمكانية التعويل عليها واستقرارها، على الرغم من اعتماد كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أطر تمويل استراتيجية متكاملة متعددة السنوات.
    86. Organizational arrangements. To meet the demands of globalization, a strategic repositioning would involve an emphasis on complementarities, strengthening synergies among the entities of the United Nations development system through the strategic use of inter-agency task forces and other relevant options, fostering deeper integration. UN 86 - الترتيبات التنظيمية - بغية تلبية متطلبات العولمة، يجب أن تشمل إعادة التنظيم الاستراتيجية التركيز على أوجه التكامل، وتعزيز التلاحم بين كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بالاستخدام الاستراتيجي لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والخيارات الأخرى ذات الصلة، وتعميق الإدماج.
    By and large, no significant change has occurred in predictability, reliability and stability of funding flows, despite the adoption of integrated strategic and multi-year financing frameworks by entities of the United Nations development system. UN وإجمالا، لم يحدث تغيّر يُذكر في إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل وفي إمكانية التعويل عليها وفي ثباتها، وذلك على الرغم من اعتماد كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أطرا تمويلية متكاملة استراتيجية ومتعددة السنوات.
    13. Notes with appreciation the work undertaken by those entities of the United Nations development system that have made efforts to align their strategic plans, frameworks and budgets with the quadrennial comprehensive policy review, and encourages all entities of the United Nations development system that have not done so to take further steps in this regard; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بالأعمال التي اضطلعت بها كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي بذلت جهودا لمواءمة خططها الاستراتيجية وأطر عملها وميزانياتها مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، وتشجع جميع الكيانات على اتخاذ خطوات أخرى في هذا الخصوص إن لم تكن قد فعلت ذلك؛
    17. Requests all entities of the United Nations development system to consider the post-2015 development agenda, once adopted, in the context of midterm reviews and the elaboration of strategic plans and frameworks, in order to ensure consistency and alignment with the agenda; UN 17 - تطلب من كافة كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تنظر في خطة التنمية لما بعد عام 2015، بعد اعتمادها، في سياق استعراضات منتصف المدة وإعداد الخطط والأطر الاستراتيجية، بهدف كفالة الاتساق والانسجام مع الخطة؛
    Agency-specific policies and procedures have evolved differently over time to address the requirements of different business models, and considerable investments in the development of enterprise resource planning systems have already been made -- this makes the harmonization of business practices across the entities of the United Nations development system a challenging task. UN فقد تطورت السياسات والإجراءات الخاصة بالوكالات بطريقة مختلفة على مر الزمن لتلبية احتياجات مختلف نماذج الأعمال، وجرى توظيف باستثمارات ضخمة في وضع نظم لتخطيط الموارد في المؤسسة - وهذا ما يجعل المواءمة بين ممارسات العمل في مختلف كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مهمة فائقة الصعوبة.
    11. Notes with appreciation the work undertaken by those entities of the United Nations development system that have made efforts to align their strategic plans, frameworks and budgets with the quadrennial comprehensive policy review, and encourages all entities of the United Nations development system to take further steps in this regard; UN 11 - تحيط علما مع التقدير بالأعمال التي اضطلعت بها كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي بذلت جهودا لمواءمة خططها الاستراتيجية وأطر عملها وميزانياتها مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، وتشجع جميع الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي على اتخاذ خطوات أخرى في هذا الخصوص؛
    Prepare modifications to UNDP policies, rules and procedures, in accordance with General Assembly and UNDP Executive Board resolutions and decisions, with a view to improving TCDC capacity and assisting, at their request, other United Nations development system entities in this regard; and UN :: إعداد تعديلات على سياسات البرنامج الإنمائي وقواعده وإجراءاته، وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي، بغية تحسين قدرات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ومساعدة كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأخرى، بناء على طلبها، في هذا الصدد؛
    Prepare modifications to UNDP policies, rules and procedures, in accordance with General Assembly and UNDP Executive Board resolutions and decisions, with a view to improving TCDC capacity and assisting, at their request, other United Nations development system entities in this regard; and UN :: إعداد تعديلات على سياسات البرنامج الإنمائي وقواعده وإجراءاته، وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي، بغية تحسين قدرات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ومساعدة كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي الأخرى، بناء على طلبها، في هذا الصدد؛
    (d) Be inclusive of all United Nations development system entities and responsive to its normative role as relevant to address the national priorities and consistent with the approved strategic plan of the respective organizations; UN (د) أن تكون شاملة لجميع كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومستجيبة لدوره المعياري فيما يتصل بمعالجة الأولويات الوطنية وتمشياً مع الخطة الاستراتيجية المعتمدة في كل من المنظمات المعنية؛
    109. Despite its limitations, an analysis on the basis of financial information can provide insights into the relative importance of United Nations operational activities for development compared to total development assistance at the programme country level, and into the way that individual United Nations development system entities differ in their distribution of resources. UN 109 - ويمكن للتحليل المستند إلى المعلومات المالية، رغم ما فيه من أوجه قصور، أن يوفّر فهما أعمق للأهمية النسبية للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، مقارنة بمجموع المساعدة الإنمائية على مستوى البلدان المستفيدة من البرامج، ولكيفية اختلاف فرادى كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في توزيعها للموارد.
    129. Despite its limitations, an analysis on the basis of financial information can provide insights at programme country level into the relative importance of operational activities for development compared to total development assistance, and into the way that individual United Nations development system entities differ in their distribution of resources. UN 129 - وبالرغم من أوجه القصور هذه، يمكن للتحليل المستند إلى معلومات مالية أن يوفر نظرات متعمقة على صعيد البلد المستفيد من البرنامج فيما يتعلق بالأهمية النسبية للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية مقارنة بإجمالي المساعدة الإنمائية وكذلك فيما يتعلق بالطريقة التي تختلف بها فرادى كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من حيث توزيعها للموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد