ويكيبيديا

    "كيانات منظومة الأمم المتحدة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • entities of the United Nations system that
        
    • the United Nations system entities
        
    • entities in the United Nations system that
        
    • other United Nations system entities
        
    • the entities of the United Nations system
        
    entities of the United Nations system that have implemented enterprise resource planning systems UN كيانات منظومة الأمم المتحدة التي نفذت نظما لتخطيط موارد المؤسسة
    We therefore call for the various entities of the United Nations system that have initiated work in this regard to continue with their efforts. UN وبالتالي فإننا ندعو مختلف كيانات منظومة الأمم المتحدة التي بدأت العمل في هذا المجال إلى مواصلة جهودها.
    Activities of entities of the United Nations system that have contributed to the implementation of recommendations of UNISPACE III UN أنشطة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    6. Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتضمن برامجها عناصر تتناول قضية فلسطين بمختلف جوانبها والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التعاون مع الشعبة؛
    17.34 The office of the Executive Director leads and manages the support of the intergovernmental process, operational activities in the field, and coordination of efforts of the entities in the United Nations system that are collaborating in mainstreaming the appropriate response to gender concerns across their programmes of work at the global, regional and country levels. UN 17-34 ويتولى مكتب المدير التنفيذي قيادة وإدارة الدعم المقدم إلى العملية الحكومية الدولية، والأنشطة التنفيذية في الميدان، وتنسيق جهود كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتعاون في تعميم الاستجابة المناسبة للشواغل الجنسانية عبر برامج عملها على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري.
    The resident coordinator system encompasses all the entities of the United Nations system that carry out operational activities for development in programme countries, regardless of their formal presence in country. UN ونظام المنسقين المقيمين يشمل كافة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تنفذ أنشطة تنفيذية من أجل التنمية في البلدان المشمولة بالبرامج، بصرف النظر عن وجود تلك الكيانات رسميا في البلد.
    Within the United Nations context, CICP focuses, from a global perspective, on the criminal component of trafficking and on crime prevention, complementing the work of other entities of the United Nations system that are concerned, primarily, with other aspects of human trafficking. UN وفي سياق الأمم المتحدة يركز مركز منع الجريمة الدولية، من منظور عالمي، على العنصر الإجرامي في الاتجار، وعلى منع الجريمة، مكملاً عمل غيره من كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تعنى أساساً بجوانب أخرى من جوانب الاتجار بالأشخاص.
    C. Activities of entities of the United Nations system that have contributed to the implementation of recommendations of UNISPACE III UN جيم- أنشطة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    These inter-agency coordination bodies could serve to articulate the specific needs of various entities of the United Nations system that could be met by space technology and its applications. UN 201- ويمكن لهيئات التنسيق المشتركة بين الوكالات هذه أن تساعد على تبيين الاحتياجات الخاصة لمختلف كيانات منظومة الأمم المتحدة التي يمكن أن تلبيها تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    51. All of the entities of the United Nations system that responded to the survey are planning to commemorate the International Day in the coming years. UN 51 - وتخطط كل كيانات منظومة الأمم المتحدة التي ردت على الاستبيان للاحتفال باليوم الدولي في السنوات القادمة.
    31. That presence is determined not only by the existence of well-staffed country offices but -- for those agencies or entities of the United Nations system that have no or limited country representation -- by the services that each organization can make available to a wide range of recipient countries. UN 31 - وبالنسبة لوكالات أو كيانات منظومة الأمم المتحدة التي لا تمثيل قطري لها أو التي لها تمثيل قطري محدود فلا يتحدد هذا الوجود فقط بوجود مكاتب قطرية تضم عددا كبيرا من الموظفين بل يتحدد بالخدمات التي بوسع كل منظمة تقديمها إلى مجموعة واسعة من البلدان المستفيدة.
    3. Unless indicated otherwise, the report is based on contributions and information submitted by entities of the United Nations system that provide assistance to Palestinian women, including ESCWA. UN ٣ - وما لم يُشَر إلى خلاف ذلك، يستند التقرير إلى الإسهامات والمعلومات التي قدمتها كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تقدم المساعدة إلى النساء الفلسطينيات، ومن بينها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    3. Unless indicated otherwise, the report is based on contributions and information submitted by entities of the United Nations system that provide assistance to Palestinian women, including ESCWA. UN 3 - وما لم يُشَر إلى خلاف ذلك، يستند التقرير إلى الإسهامات والمعلومات التي قدمتها كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تقدم المساعدة إلى النساء الفلسطينيات، ومن بينها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    20. In an effort to integrate disability into the overall United Nations operational framework for development, the Inter-Agency Support Group has worked closely with the United Nations Development Group, which unites 32 entities of the United Nations system that play a role in development. UN 20 - وفي محاولةٍ من فريق الدعم المشترك بين الوكالات لإدماج مسائل الإعاقة في الإطار التنفيذي العام للأمم المتحدة من أجل التنمية، سعي للعمل بشكل وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، التي تضم 32 من كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تضطلع بدور في التنمية.
    Unless indicated otherwise, the report is based on contributions and information submitted by entities of the United Nations system that provide assistance to Palestinian women, including ESCWA, the United Nations country team for the Occupied Palestinian Territory and the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. UN 3 - ويستند التقرير، ما لم يشر إلى خلاف ذلك، إلى الإسهامات والمعلومات التي قدمتها كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تقدم المساعدة إلى النساء الفلسطينيات، بما في ذلك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وفريق الأمم المتحدة القطري في الأرض الفلسطينية المحتلة، ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    6. Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتضمن برامجها عناصر تتناول قضية فلسطين بمختلف جوانبها والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التعاون مع الشعبة؛
    6. Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتضمن برامجها عناصر تتناول قضية فلسطين بمختلف جوانبها والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التعاون مع الشعبة؛
    6. Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتضمن برامجها عناصر تتناول قضية فلسطين بمختلف جوانبها والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التعاون مع الشعبة؛
    17.29 The office of the Executive Director leads and manages the support of the intergovernmental process, operational activities in the field, and coordination of efforts of the entities in the United Nations system that are collaborating in mainstreaming the appropriate response to gender concerns across their programmes of work at the global, regional and country levels. UN 17-29 ويتولى مكتب المدير التنفيذي قيادة وإدارة الدعم المقدم إلى العملية الحكومية الدولية، والأنشطة التنفيذية في الميدان، وتنسيق جهود كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتعاون في تعميم الاستجابة المناسبة للشواغل الجنسانية عبر برامج عملها على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري.
    Furthermore, the Registry should consult with other United Nations system entities that utilize off-site translation services to share their knowledge and experience in this area. UN وعلاوة على ذلك ينبغي لقلم المحكمة استشارة غيره من كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تستعمل خدمات الترجمة خارج الموقع لاقتسام معرفتها وتجاربها في هذا المجال.
    At its thirty-first session in 1998, the Commission is expected to give attention to the priorities for its consideration of the review and appraisal, taking into account suggestions from the entities of the United Nations system consulted in the preparation of the present report. UN ويُتوقع أن تولي اللجنة، في دورتها الحادية والثلاثين في عام ١٩٩٨، اهتماما لﻷولويات المتعلقة بنظرها في الاستعراض والتقييم، آخذة في الاعتبار اقتراحات من كيانات منظومة اﻷمم المتحدة التي جرت استشارتها لغرض إعداد هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد