ويكيبيديا

    "كيان مركب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a composite entity
        
    Over the past several months, there has been a growing realization that a composite entity offers the best hope for improving how the United Nations can help women worldwide. UN وخلال الأشهر العديدة الماضية، شهدنا إدراكا متزايدا بإنشاء كيان مركب يمنح أفضل أمل لتحسين الكيفية التي تستطيع بها الأمم المتحدة مساعدة المرأة في جميع أرجاء العالم.
    CANZ supports the creation of a composite entity led by an under-secretary-general that will consolidate the four agencies working to advance equality between women and men and women's empowerment. UN تؤيد مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا إنشاء كيان مركب يقوده وكيل أمين عام يوحد الوكالات الأربع العاملة من النهوض بالمساواة بين الرجل والمرأة وتمكين المرأة.
    With regard to the issue of strengthening the institutional arrangements to promote gender equality and the empowerment of women, Mexico strongly supports the establishment of a composite entity. UN وفيما يتعلق بمسألة تعزيز الترتيبات المؤسسية للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فإن المكسيك تؤيد تأييدا قويا إنشاء كيان مركب.
    Strengthening the institutional arrangements of the United Nations for support of gender equality and the empowerment of women by consolidating the four existing offices into a composite entity UN تعزيز الترتيبات المؤسسية للأمم المتحدة فيما يتعلق بدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال دمج المكاتب الأربعة القائمة في كيان مركب
    From an early stage in this process, the European Union strongly supported the creation of a composite entity in order to strengthen the capacity, accountability and effectiveness of the United Nations system in the area of gender equality. UN ومنذ مرحلة مبكرة في هذه العملية، يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة إنشاء كيان مركب من أجل تعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة ومساءلتها وفعاليتها في مجال المساواة بين الجنسين.
    We strongly endorse the resolution's call for consolidating the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women into a composite entity headed by an under-secretary-general. UN نحن نؤيد بقوة دعوة القرار إلى إدماج مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومعهد الأمم المتحدة الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في كيان مركب يرأسه وكيل للأمين العام.
    In particular, we are not prepared to decisively support the establishment of a composite entity on gender issues until we receive information about its institutional arrangements and financing mechanisms and until answers are provided to the many questions raised during the discussions that took place within the framework of the system-wide coherence process. UN وعلى وجه الخصوص، نحن لسنا على استعداد لأن نؤيد بصورة حاسمة إنشاء كيان مركب بشأن المسائل الجنسانية ريثما نتلقى معلومات بشأن الترتيبات المؤسسية للكيان وآليات التمويل وريثما تقدم ردود للعديد من التساؤلات التي أثيرت خلال المناقشات التي عقدت في إطار عملية الاتساق على نطاق المنظومة.
    24. However, such an arrangement would effectively reverse the Assembly's decision of creating a composite entity to function as a secretariat and also to carry out operational activities at the country level in order to ensure coherence between the normative support and operational activities. UN 24 - إلا أن هذا الترتيب سوف يبطل فعلياًً قرار الجمعية العامة بإنشاء كيان مركب يضطلع بدور الأمانة ويتولى أيضا الأنشطة التنفيذية على المستوى القطري لكفالة الاتساق بين الدعم المعياري والأنشطة التنفيذية.
    12. At various points in his report (A/65/531), the Secretary-General emphasized that one of the advantages of creating a composite entity was greater coherence. UN 12 - وفي عدة أجزاء من التقرير (A/65/531)، شدد الأمين العام على أن إحدى مزايا إيجاد كيان مركب هو زيادة الاتساق.
    Resolution 54/6. Strengthening the institutional arrangements of the United Nations for support of gender equality and the empowerment of women by consolidating the four existing offices into a composite entity UN القرار 54/6 - تعزيز الترتيبات المؤسسية للأمم المتحدة فيما يتعلق بدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال دمج المكاتب الأربعة القائمة في كيان مركب
    Strengthening the institutional arrangements of the United Nations for support of gender equality and the empowerment of women by consolidating the four existing offices into a composite entity* UN تعزيز الترتيبات المؤسسية للأمم المتحدة فيما يتعلق بدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال دمج المكاتب الأربعة القائمة في كيان مركب*
    Welcomes General Assembly resolution 63/311 of 14 September 2009, in particular the provisions on strengthening the institutional arrangements for support of gender equality and the empowerment of women by consolidating the four existing offices into a composite entity led by an Under-Secretary-General, and looks forward to its full implementation, Resolution 54/7 UN ترحب بقرار الجمعية العامة 63/311 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009، ولا سيما الأحكام بشأن تعزيز الترتيبات المؤسسية المتعلقة بدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من خلال دمج المكاتب الأربعة القائمة في كيان مركب يتولى قيادته وكيل للأمين العام، وتتطلع إلى تنفيذ ذلك القرار تنفيذا تاما.
    58. The Advisory Committee notes that the General Assembly, in its resolution 63/311, strongly supported the consolidation of the Office of the Special Adviser on Gender Issues, the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women into a composite entity to be led by an Under-Secretary-General. UN 58 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة دعمت بقوة، في قرارها 63/311، دمج مكتب المستشارة الخاص للقضايا الجنسانية، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في كيان مركب يقوده وكيل للأمين العام.
    126. The Special Committee welcomes General Assembly resolution 63/311, in particular the provision on the comprehensive proposal for the creation of a composite entity for gender equality and the empowerment of women and its function to lead and coordinate United Nations system strategies, policies and actions on gender equality. UN 126 - وترحب اللجنة الخاصة بقرار الجمعية العامة 63/311، وخصوصا بالحكم المتعلق بالاقتراح الشامل الرامي إلى إنشاء كيان مركب للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وبمهامه المتمثلة في قيادة وتنسيق استراتيجيات منظومة الأمم المتحدة وسياساتها وإجراءاتها في مجال المساواة بين الجنسين.
    71. The promotion of gender equality and the empowerment of women was a vital part of the Organization's mandate. The European Union therefore welcomed the General Assembly's decision to create a composite entity with a view to strengthening the United Nations system's gender architecture for the promotion of gender equality and the empowerment of women. UN 71 - ولما كان تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عنصرا أساسيا في مهمة الأمم المتحدة، فإن الاتحاد الأوروبي يرحب بشدة بقرار الجمعية العامة إنشاء كيان مركب يدعم الآليات المؤسسية لمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    84. He acknowledged the commendable work of UNIFEM and welcomed the initiative to merge it with other specialized entities with a view to establishing a composite entity responsible for gender equality. SADC would do whatever was necessary to ensure the entity was established and provided with sufficient resources. UN 84 - إن الجماعة الإنمائية تقدر أهمية عمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وتغتبط بفكرة توحيده المحتمل مع هيئات متخصصة أخرى لتشكيل كيان مركب يهتم بالمساواة بين الجنسين، وتتعهد بتوفير الدعم اللازم لظهور هذا الكيان وتزويده بالموارد الكافية.
    19. Zonta International joins with the many advocates for women's rights in applauding the unanimous resolution of the General Assembly to consolidate the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women into a composite entity headed by an Under-Secretary-General. UN 19 - وتنضم زونتا الدولية إلى الكثير من دعاة حقوق المرأة في الإشادة بقرار الجمعية العامة الصادر بالإجماع دمج مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في كيان مركب يترأسه وكيل الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد