We are not here to legislate. Mr. cable is winding up. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال |
- No, Mr. cable. There's not gonna be a mistrial. | Open Subtitles | لا يا سيد كيبل لن يكون هناك إلغاء للمحاكمة |
A U.S.B. cable transmits the stolen information to a computer. | Open Subtitles | كيبل يو إس بي تنقل المعلومات المسروقه الى كمبيوتر |
If you want to talk to Kable, we can show you how. | Open Subtitles | إن أردت التحدث إلى (كيبل) يمكننا أن نبيّن لك الطريقة |
Twenty-third Mr. Richard M. Akwei Mr. Jan Muzík Mr. Kjell K. Christiansen | UN | الثالثـة السيد ريتشارد م. أكوي السيد يان موجيك السيد كيبل ك. كريستيانسن |
She's behind on her cable, her phone bills, her credit cards. | Open Subtitles | إنها متخلفة عن دفع فواتير كيبل التلفزيون والهاتف والبطاقات الائتمانية |
- Not here. They retooled it for cable, and it's awesome. | Open Subtitles | تم شراء حقوقه من قبل قناة كيبل و هو رائع |
In another first, the concert was webcast live worldwide and broadcast live in New York City by Time Warner cable on its channel 150. | UN | ولأول مرة كذلك بُثّ الحفل على الشبكة العالمية وعلى الهواء مباشرة في مدينة نيويورك بواسطة شبكة تايم وارنر كيبل على القناة 150. |
Gulf cable has failed to establish that the reason for the non-payment for the goods supplied was a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولم تثبت شركة غالف كيبل أن سبب عدم دفع البضائع الموردة كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
With the liberalization of the telecommunications industry, Digicel is now operating in the Territory in direct competition with cable and Wireless. | UN | وبفضل تحرير صناعة الاتصالات، تعمل ديجيسل الآن في الإقليم في منافسة مباشرة مع شركة كيبل آند وايرليس. |
According to press reports, cable and Wireless is upgrading its network with the most technologically advanced systems. | UN | وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
According to press reports, cable and Wireless is upgrading its network with the most technologically advanced systems. | UN | وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
Until recently, cable and Wireless was the exclusive provider of telecommunications services in the Cayman Islands. | UN | وحتى فترة حديثة، كانت شركة كيبل آند وايرليس الشركة الوحيدة التي تزود خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في جزر كايمان. |
According to press reports, cable and Wireless is upgrading its network with the most technologically advanced systems. | UN | وحسب التقارير الصحافية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
According to press reports, cable and Wireless is upgrading its network with the most technologically advanced systems. | UN | وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية. |
No diskettes, power cable or connector cable | UN | بدون دسكتات وبدون كيبل كهرباء وكيبل توصيل |
Livable weather, edible food, cable TV, but you know what it did have? | Open Subtitles | طقس صالح للحياة , طعام صالح للأكل , كيبل تلفزيونى و لكن أتعرفون عما يحتوي ؟ |
Sorry, sir, if you need it now perhaps you should switch to another cable company. | Open Subtitles | آسف، سيّدي، إن كنت تريدها الآن لربما يجدر بك أن تبدل إلى شركة كيبل أخرى |
Yeah, Kable is a perfect soldier, He's a tactical killing computer. | Open Subtitles | إنّ (كيبل) جنديٌ مثالي, إنّه كمبيوتر تكتيكي قاتل |
Mr. Kjell K. Christiansen | UN | السيد كيبل ك. كريستيانسن |
No, you hired Herb Keble, the first black... | Open Subtitles | لا.. أنت عينت هيرب كيبل أول أسود... ا |
Molly's needs jumper cables to the... | Open Subtitles | تحتاج حانة موليز إلى كيبل إشتراط بطارية سيارة |
The applicant also submitted copies of audited consolidated financial statements of Keppel Corporation Limited, the applicant's parent company. | UN | وقدم مقدم الطلب أيضا نسخا من البيانات المالية الموحدة المدققة لشركة كيبل المحدودة، وهي الشركة الأم لمقدم الطلب. |
Suspicious in nature, that's what Chief Kipple said. | Open Subtitles | ظروف مريبة، هذا ما قاله الرئيس "كيبل". |