One infantry company each from Ghana, Mali, Malawi and Nigeria will be stationed at Kibungo, Gikongoro, Cyangugu and Nyuondo, respectively. | UN | وسيجري وزع سرية مشاة من كل من غانا ومالي وملاوي ونيجيريا في كيبونغو وجيكونغورو وسيانغوغو ونيوندو، على التوالي. |
HRFOR also worked with local groups to raise awareness of civil claim procedures among survivors in all communes of Kibungo prefecture. | UN | وكذلك عملت العملية الميدانية مع المجموعات المحلية لزيادة وعي الناجين باجراءات الدعاوى المدنية في جميع البلدات التابعة لمحافظة كيبونغو. |
The Interior Ministry proposes to establish a training centre for prison guards within an existing training facility for police in Kibungo prefecture. | UN | وتقترح وزارة الداخلية إنشاء مركز تدريب لحراس السجون في إطار مرفق تدريب موجود للشرطة في محافظة كيبونغو. |
The Special Representative strongly endorses the proposal to establish a training centre for prison guards within the existing training facility for police in Kibungo prefecture. | UN | ويؤيد الممثل الخاص بشدة مقترح إنشاء مركز تدريب لحراس السجون داخل مرفق تدريب موجود للشرطة في محافظة كيبونغو. |
Local authorities in some communes in Kibungo have responded to the large number of arrests by releasing detainees accused of common law crimes. | UN | وبالنظر إلى كبر عدد عمليات الاعتقال، قامت السلطات المحلية في بعض بلدات في كيبونغو بإطلاق سراح المحتجزين المتهمين بجرائم القانون العام. |
These are the major urban centres, such as Kigali, Gisenyi and Butare, but also a few rural areas, particularly Kibungo prefecture. | UN | وهي التجمعات الحضرية الكبيرة مثل كيغالي وجيسيني وبوتاري وكذلك بعض المناطق الزراعية وباﻷخص محافظة كيبونغو. |
The Lutheran World Federation has been assigned the task of resettling the returnees in certain communes in Kibungo and Gitarama prefectures. | UN | وكلف الاتحاد اللوثري العالمي بالتالي بمهمة إعادة توطين العائدين إلى الوطن في بلديات معينة في محافظتي كيبونغو وجيتاراما. |
The central prison of Kibungo was without water for three days until ICRC trucks began deliveries. | UN | وانقطع إمداد سجن كيبونغو المركزي بالمياه طيلة ثلاثة أيام قبل أن تبدأ خزانات لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تزويده بالمياه. |
This is the case in the communes of Saké and Mugesera, in Kibungo prefecture. | UN | وهكذا كان اﻷمر في بلديتي ساكي وموجيسيرا وفي ولاية كيبونغو. |
Most of the returnees went to Kibungo and Mutara prefectures. | UN | ورجعت أغلبية العائدين إلى ولايتي كيبونغو وموتارا. |
Kibungo was suggested as one prefecture where the cachots are largely empty. | UN | وقد تم ترشيح كيبونغو لهذا الغرض لأنها من البلديات التي لا تضم مراكز الاعتقال المحلية فيها سوى قلة قليلة. |
In other words, he had informed Kigali that everyone had been exterminated at Kibungo. | UN | ويجب أن يُفهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو. |
Thus, at Benaco in the United Republic of Tanzania, the Prefect of Kibungo has reportedly resumed his functions at the head of the prefecture. | UN | وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
In other words, he had informed Kigali that everyone had been exterminated at Kibungo. | UN | ويجب أن يُفهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو. |
Thus, at Benaco in the United Republic of Tanzania, the Prefect of Kibungo has reportedly resumed his functions at the head of the prefecture. | UN | وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد إلى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
A militiaman from Kibungo explained to a priest who tried to persuade him not to take part in the massacres that he liked his job as a taxi (moto) driver and did not want to be soldier. | UN | فقد قال أحد أفراد احدى الميليشيات في كيبونغو لقس جاء ليثنيه عن المشاركة في المذابح إنه يحب مهنته كسائق سيارة أجرة وإنه لا يريد أن يكون جنديا. |
A militiaman from Kibungo explained to a priest who tried to persuade him not to take part in the massacres that he liked his job as a taxi (moto) driver and did not want to be a soldier. | UN | فقد قال أحد أفراد احدى الميليشيات في كيبونغو لقس جاء ليثنيه عن المشاركة في المذابح إنه يحب مهنته كسائق سيارة أجرة وإنه لا يريد أن يكون جنديا. |
111. The Ministry of the Interior proposes to establish a training centre for prison guards within an existing training facility for police at Gishari, in Kibungo prefecture. | UN | 111- وتقترح وزارة الداخلية إنشاء مركز لتدريب حراس السجون في مرفق قائم يستخدم لتدريب الشرطة في غيشاري في بلدية كيبونغو. |
212. The second village visited was Rutara in Kibungo prefecture. | UN | 212- وكانت القرية الثانية التي قام بزيارتها الممثل الخاص هي روتارا في محافظة كيبونغو. |
179. The second village visited was Rutara in Kibungo prefecture. | UN | ١٧٩ - والقرية الثانية التي زارتها البعثة هي قرية روتارا في محافظة كيبونغو. |
5. In a particularly serious incident, UNITA ambushed a train between Quipungo and Matala in Huila Province on 27 May, as a result of which up to 300 people, including women and children, died and hundreds of others were wounded. | UN | ٥ - وقام يونيتا، في حادث يتسم بخطورة غير عادية بنصب كمين لقطار بين كيبونغو وماتالا في مقاطعة هويلا في ٢٧ أيار/مايو، نجم عنه مقتل عدد يصل الى ٣٠٠ شخص من بينهم نساء وأطفال، وجرح مئات آخرين. |