I'm the new prosecutor on the Sam Keating murder trial. | Open Subtitles | أنا المدعي العام الجديد على قتل محاكمة سام كيتنغ. |
I'm denying Ms. Keating's request for bail and ordering that she be remanded to Philadelphia County Prison. | Open Subtitles | أنفي طلب السيدة كيتنغ للافراج عنه بكفالة والأمر أنها يمكن حبسه إلى سجن مقاطعة فيلادلفيا. |
Because your immediate goal is to distance this university from Professor Keating. | Open Subtitles | لأن هدفك المباشر هو أن تنأى هذه الجامعة من الأستاذ كيتنغ. |
Mr. Keating took this initiative because of his conviction that if the aim of the world without nuclear weapons is ever to be realized the issue must be placed more firmly and centrally on the international agenda. | UN | لقد اتخذ السيد كيتنغ هذه المبادرة اقتناعاً منه بأنه، إذا ما أُريد فعلاً تحقيق هدف إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية، فلا بد من إدراج هذه المسألة بشكل أوطد وأرسخ في جدول اﻷعمال الدولي. |
My delegation thanks Ambassador Colin Keating and endorses his statement. | UN | ووفدي يشكر السفير كولين كيتنغ ويؤيد بيانه. |
THE PRIME MINISTER OF AUSTRALIA, THE HONOURABLE P.J. Keating MP | UN | استراليا اﻷونورابل ب.ج. كيتنغ عضو البرلمان |
P.J. Keating MP, concerning the resumption of nuclear testing by France. | UN | كيتنغ عضو البرلمان يتعلق باستئناف فرنسا تجاربها النووية. |
Australia's Prime Minister, Paul Keating, has made the following statement: | UN | وأدلى بول كيتنغ رئيس وزراء استراليا بالبيان التالي: |
I also wish to congratulate the Vice-Chairmen of the Group, Ambassador Prakash Shah of India, Ambassador Hans Jacob Biørn Lian of Norway and Ambassador Colin Keating of New Zealand. | UN | وأود أيضا أن أهنئ نواب الرئيس، السفير الهندي براكاش، والسفير النرويجي جاكوب بيورن ليان، والسفير النيوزيلندي كولن كيتنغ. |
Finally, we must also recall the valuable contribution of Ambassador Colin Keating of New Zealand to the early stages of our deliberations. | UN | وأخيرا، يجب أن نتذكﱠر المساهمة القيﱢمة للسفير النيوزيلندي كولن كيتنغ في المراحل اﻷولى من مداولاتنا. |
I also thank the Security Council which, through its President, Mr. Colin Keating, conveyed its sincere condolences to the people of Burundi on the very day of the accident. | UN | كذلك أشكر مجلس اﻷمن الذي نقل عبر رئيسه السيد كولين كيتنغ إلى شعب بوروندي خالص تعازيه يوم الحادث نفسه. |
Sam Keating went missing that night. | Open Subtitles | ذهب سام كيتنغ في عداد المفقودين في تلك الليلة. |
Delfino says he drove Wes straight to Keating's house. | Open Subtitles | دلفينو يقول انه قاد ويس مباشرة إلى منزل كيتنغ. |
In exchange, we'd like an immunity deal for all charges against Ms. Keating. | Open Subtitles | وفي المقابل، نود اتفاق الحصانة لجميع التهم الموجهة إلى السيدة كيتنغ. |
Ms. Keating is clearly devastated by the loss of her student. | Open Subtitles | ودمر السيدة كيتنغ بوضوح من جراء فقدان الطالب لها. |
Yeah, come on, Professor Keating. Let's get wild. | Open Subtitles | نعم , هيا ، بروفيسورة كيتنغ ، لنحتفل بقوة |
How long have you and Annalise Keating known each other? | Open Subtitles | كم مر وقت منذ انت و آناليس كيتنغ تعرفان بعضكما البعض؟ |
We got a DNA match to someone who was associated with Ms. Keating. | Open Subtitles | حصلنا على توافق دي ان اي مع شخص كان على علاقة مع سيدة كيتنغ |
Mister Philomen Keating, preeminent malefactor, currently specializing in custom-made currency. | Open Subtitles | , السيد فيليمنغ كيتنغ , مجرم بارز التخصص الحالي هو صناعة العملة حسب الطلب |
Following up on the Keating witnesses, have you had any sign of Annie Reilly, at all? | Open Subtitles | , بالمتابعة على شهود كيتنغ هل كانت لديك أي أشارة لآني رايلي , على الأطلاق ؟ |