I can assure the Assembly that Sweden will continue to engage actively in a constructive dialogue on how to reform the Security Council. | UN | وبإمكاني أن أؤكد للجمعية أن السويد ستستمر في المشاركة بنشاط في حوار بناء بشأن كيفية إصلاح مجلس الأمن. |
I can assure the Assembly that Denmark will continue to engage actively in constructive dialogue on how to reform the Council. | UN | ويمكنني أن أؤكد للجمعية على أن الدانمرك ستواصل المشاركة بفعالية في الحوار البناء بشأن كيفية إصلاح المجلس. |
I can assure the Assembly that Sweden will continue to engage actively in a constructive dialogue on how to reform the Security Council. | UN | وأؤكد للجمعية أن السويد سوف تواصل الاشتراك بهمة في حوار بناء بشأن كيفية إصلاح مجلس الأمن. |
Stewie, I don't know how to fix that machine. | Open Subtitles | ستوي، أنا لا أعرف كيفية إصلاح هذا الجهاز. |
No. Honest to God, Joy, I don't know how to fix this. | Open Subtitles | رقم صادقة إلى الله، والفرح، وأنا لا أعرف كيفية إصلاح هذا. |
▪ The Mission is making recommendations on how to rehabilitate the fire affected areas. | UN | :: تقدم البعثة توصيات بشأن كيفية إصلاح المناطق المتضررة من الحرائق. |
:: Examine with the Department of Peacekeeping Operations how to reform mandates when the political conditions in which a current operation is taking place change. | UN | :: البحث مع إدارة عمليات حفظ السلام في كيفية إصلاح الولايات عندما تتغير الظروف السياسية التي تحيط بعملية جارية؛ |
He said that one remaining difficult issue would be how to reform the Protocol's institutions. | UN | وقال إن إحدى القضايا الصعبة المتبقية ستتمثل في كيفية إصلاح مؤسسات البروتوكول. |
In spite of that, we have not been able to arrive at a consensus among Member States on how to reform the Council. | UN | ومع ذلك، لم نتمكن بعد من التوصل إلى توافق في الآراء بين الدول الأعضاء بشأن كيفية إصلاح المجلس. |
It must also consider how to reform the public sector in all the theme areas. | UN | ويجب أن يبحث الاستعراض أيضا كيفية إصلاح القطاع العام في جميع هذه المجالات. |
Today, the question is how to reform the United Nations. | UN | والسؤال الذي يطرح نفسه اليوم هو كيفية إصلاح اﻷمم المتحدة. |
For its part, Sweden is ready to discuss new ideas and will continue to engage actively in a constructive dialogue on how to reform the Security Council. | UN | والسويد، من جهتها، مستعدة لمناقشة الأفكار الجديدة، وهي ستواصل المشاركة بفعالية في حوار بنّاء بشأن كيفية إصلاح مجلس الأمن. |
Policy makers urgently need to address the issue of how to reform the banking sector so that it may fulfil its social and developmental function adequately. | UN | ولذلك، يحتاج صناع السياسات بشكل عاجل إلى معالجة مسألة كيفية إصلاح القطاع المصرفي، بحيث يتسنى له إنجاز وظائفه الاجتماعية والإنمائية بالشكل الملائم. |
The perilous times that we live in demand that we rise above linkages and parochial concerns by taking an honest look at how to reform the work of the Committee. | UN | إن الحقبة الخطيرة التي نعيشها حاليا تتطلب منا أن نعلو فوق مستوى المشروطيات والاهتمامات الضيقة بأن نلقي نظرة نزيهة على كيفية إصلاح عمل اللجنة. |
Although differences still exist on how to reform and expand this body, we strongly believe that some progress has been made. | UN | وعلى الرغم من أنه لا تزال هناك اختلافات بشأن كيفية إصلاح هذا الجهاز وتوسيع عضويته، فإننا نعتقد اعتقادا قويا بأن بعض التقدم تم إحرازه. |
The issue that needed to be addressed globally, then, was how to fix the global financial markets. | UN | فالمسألة التي تحتاج إلى معالجة عالمية إذن هي كيفية إصلاح الأسواق المالية العالمية. |
I know you think he's your friend'cause he's teaching you how to fix all this junk, but you can't trust him. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد أنه صديقك سيكوس انه يعلمك كيفية إصلاح كل هذا غير المرغوب فيه، ولكن لا يمكنك الوثوق به. |
I know you think he's your friend'cause he's teaching you how to fix all this junk, but you can't trust him. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد أنه صديقك سيكوس انه يعلمك كيفية إصلاح كل هذا غير المرغوب فيه، ولكن لا يمكنك الوثوق به. |
And now one of our top-secret spy programs is about to be leaked to the world, and I can't figure out how to fix that, either. | Open Subtitles | والآن إحدى برامجنا للتجسس السرية على وشك أن تسرب للعالم ولا أعرف كيفية إصلاح ذلك أيضًا |
One of them bit me, but I knew how to fix that. | Open Subtitles | واحد منهم بت لي، لكنني كنت اعرف كيفية إصلاح ذلك. |