I don't know how to deal with what I want or what I thought I was gonna have. | Open Subtitles | أجهل كيف أتعامل مع ما أريده أو ما خلتُ أنّي سأحظى به. |
I had no idea how to deal with a crazy, chaotic situation like that. | Open Subtitles | وكان ليس لدي أدنى فكرة كيف أتعامل مع موقف فوضوي كهذا |
Suddenly, he's back in my life, and I-I don't know how to deal with it. | Open Subtitles | لقد عاد فجأة الي حياتي ولا أعرف كيف أتعامل مع هذا الأمر |
I know how to prep, I know how to handle the studio. | Open Subtitles | أعرف كيف أجهّز و أعرف كيف أتعامل مع الاستيديو |
I don't know how to handle everything under the sun perfectly, okay? | Open Subtitles | لا أعرف كيف أتعامل مع كلّ شيء بكمال، حسناً؟ |
But in the end I didn't know how to handle losing our baby. | Open Subtitles | و لكن في النهاية لم أعرف كيف أتعامل مع خسارة طفلنا |
how I deal with people who lie to me. | Open Subtitles | كيف أتعامل مع الناس الذين يقومون بخيانتي |
I have to know what happens when the dragons show up, so I know how to deal with Kenny. | Open Subtitles | يجب أن أعلم ما يحدث عندما تظهر التنانين حتي أعرف كيف أتعامل مع كيني. |
I don't need to have a child in order to know how to deal with a child. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون لي طفل حتى أعرف كيف أتعامل مع طفل |
Yeah, well, I guess I just didn't know how to deal with how I was feeling, you know? | Open Subtitles | نعم، حسنا، أظنني لم أعرف فقط كيف أتعامل مع الطريقة التي أشعر بها، تعلم؟ |
And don't you tell me how to deal with animals, all right? | Open Subtitles | ولا تخبرني كيف أتعامل مع الحيوانات , حسنا ؟ |
I even prayed to God, I asked Him how to deal with this... | Open Subtitles | حتى أنني صليت للرب, حتى سألته كيف أتعامل مع هذا |
I don't know how to deal with all this girl shit. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أتعامل مع كل هراء الفتيات هذا. |
You should be excited because I think I figured out how to deal with all the shit and move past it. | Open Subtitles | لأني أدركت كيف أتعامل مع هذه المسألة والمضي قدماً |
I didn't know how to handle you talking to a dead person. | Open Subtitles | لم أعلم كيف أتعامل مع حقيقة أنك تتحدث إلى الأموات. |
Look, man, I've never been happier in my life, and I don't know how to handle that, so I become a pain in the tuchas. | Open Subtitles | إسمع يا صاح ، لم أكن أكثر سعادة من ذي قبل في حياتي، و أنا لا أعرف كيف أتعامل مع هذه الأمور، لهذا غدوت ألما للرؤوس. |
And I'm just not sure how to handle it, what with Rupert and all. | Open Subtitles | , وأنا فقط لست متأكدا كيف أتعامل مع الأمر |
I know what I'm doing, and I know how to handle people. | Open Subtitles | أعرف كيف أدير عملي ، وأعرف كيف أتعامل مع النّاس |
Jess, I got this. I know how to handle these people. | Open Subtitles | جيس ، دعي الأمر لي ، أعرف كيف أتعامل مع هؤلاء الناس |
You could all learn a lot from me, I know exactly how to handle a girl like that. | Open Subtitles | يمكنكم تعلم الكثير مني يا رفاق، أنّي أعرف بالضبط كيف أتعامل مع فتاة كهذه. |
Fine,but do you know how I deal with my grief? | Open Subtitles | لا بأس , لكن هل لديك فكرة كيف أتعامل مع حزني؟ |
Copy that. Uh, back in 20. I don't know how to work the board. | Open Subtitles | .تلقيت هذا سآتي بعد 20 دقيقة لا أعلم كيف أتعامل مع اللوحة |