Or we can talk about how I can't stop thinking about you. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك |
I've been telling everybody, you know, how I did the right thing. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر الجميع , أتعلمين كيف أني فعلت الأمر الصحيح |
I also just spent 90 minutes with a shrink reminding me how I put people in harm's way without thinking twice. | Open Subtitles | وأنا أيضا للتو مضيت 90 دقيقة مع طبيب يذكرني كيف أني أضع الناس في طريق الأذى بدون التفكير جيداً |
Oh, tell them how I had to put a towel over your chest during sex, so I wouldn't get rug burns. | Open Subtitles | أخبرهم كيف أني أضع منشفة على صدرك ..عندما نمارس الجنس لكي لا ُأحرق من السجاد هذا سيجعلهم يُشفقون علي |
We are talking about how I'm ruining innocent people's lives. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن كيف أني أفسد حياة ناس أبرياء. |
Well, you know how I don't ever brag about my sexual exploits. | Open Subtitles | نعم. تفضل. حسنا، تعرفون كيف أني لا أتباهي أبدا بمآثري الجنسي. |
So I can hear from your mouth how I don't fit into your world and how I embarrassed you? | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أسمع من فمك كيف أني لسن منسجمة مع عالمك وكيف أحرجتك ؟ |
Now, gibbs, notice how I never mentioned you once? | Open Subtitles | الآن, جيبز , لاحظ كيف أني لم أذكرك ولا مرة ؟ |
Yeah, but I thought they'd stick to material about how I'm too handsome to work at a brewery, or-or how I have tiny little baby sneezes. | Open Subtitles | نعم لكن ظننت بأنهم سيلتزمون بمواد عن كيف أني وسيم على العمل في مصنع جعة أو كيف أنني أعطس مثل الأطفال |
You saw how I tried to rally the court in your defense, to persuade the King to bring us together in this, our most vulnerable hour. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أني حاولت أن أغير من مسار المحكمة لصالحك لأقناع الملك |
Well, the song describes how I carried her in the trunk, which is impossible. | Open Subtitles | حسنا، الأغنية تصفُ كيف أني حملتُها الى صندوق السيارة والذي هو أمر مستحيل |
He probably gave you that lame line about how I do great work, right? | Open Subtitles | ربما أعطاك تلك الجملة الضعيفة كيف أني أقوم بعمل عظيم، صحيح؟ |
Just tell him what we talked about, how I didn't do the project. | Open Subtitles | فقط أخبرهم بماذا تحدثنا عنه كيف أني لم أنفذ المشروع |
You know how I always make those interesting comments during the game. | Open Subtitles | تعلم كيف أني أطلق تعليقات شيّقة أثناء المباراة؟ |
But I just don't understand how I'm so low. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم كيف أني متدنية جدًا. |
Oh, tell them how I had to listen to you cry about having those semi-gay dreams about that guy from 90210. | Open Subtitles | أخبرهم كيف أني مجبرة على ..الإستماع لك عندما تبكي بسبب تلك الأحلام النصف شاذة "التي تراودك مع ذلك الشاذ في مسلسل "90210 |
Seeing's how I'm the one with the fucking cojon-yays. | Open Subtitles | أرأيتم كيف أني المدمر الذي لا يقهر |
I was just telling Tony here how I almost killed you with a tree. - Ooh. - Ooh-hoo-hoo. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر "طوني" للتو كيف أني كدت أن أقتلك بشجرة حدثٌ كهذا يجعلك تفكر بأمور, أليس كذلك؟ |
how I'm trying to control her, how I don't respect her, how she's worked so hard to build up trust with these people and now... they're gonna think that she's some neocolonialist like me. | Open Subtitles | ...جُمل مجنونة كيف أنني أحاول أن أسيطر عليها كيف أني لا أحترمها |
Every day I see... how I'm not as good as you and everyone else. | Open Subtitles | كلّ يوم أرى... كيف أني لست جيدا مثلك ولا مثل أي شخص آخر |