ويكيبيديا

    "كيف قد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • How could
        
    • How would
        
    • How did you
        
    • how the
        
    • how it might
        
    • how can
        
    • how they
        
    • what would a
        
    How could you misjudge to that extent, and then the horrible way it plays over and over in your mind, it's debilitating. Open Subtitles كيف قد تخطئي إلى هذا الحد، وثم بتلك الطريقة المرعبة يحدث الأمر مراراً وتكراراً في مخيلتك، إنه لأمر متعب.
    How could anything be bad if we made something like this? Open Subtitles كيف قد يكون أي شيء سيء إن استطعنا إنشاء شيء كهذا؟
    How would a giant pike get this pep rally started? Open Subtitles كيف قد تجعل سمكة الكراكي الكبيرة حشد المؤازرة هذا يبدأ؟
    But How would that be different from any other day? Open Subtitles لكن كيف قد يكون مختلف عن أي يوم آخر؟
    By the way, How did you move to a better place? Open Subtitles كيف قد انتقلتِ إلى مكان أفضل ؟
    We can't know how the symptoms might have evolved. Open Subtitles لا يمكننا أن نعرف كيف قد تتطور الأعراض
    It is shattered into 14 non-contiguous pieces. How could it be okay? Open Subtitles إنها محطمة إلى 14 قطعة غير متلائمة كيف قد يكون الامر على ما يرام؟
    How could he work that out from a split second at the door? Open Subtitles كيف قد يعرف ذلك من خلال التجسس للحظة عند الباب؟
    I mean... How could this work? Open Subtitles ..اعني كيف قد يعمل هذا؟ هل سأحضى بمنزلي الخاص؟
    How could I have known that murder sometimes can smell like honeysuckle... Open Subtitles كيف قد علمت أنه يمكن للقاتل أن يشم رائحة الزهور
    You're a Channing. How could you be a waitress? Open Subtitles (أنت من عائلة (تشانينغ كيف قد تكونين نادلة؟
    You might well ask: How would Californians feel if their state was forced to turn over its budget temporarily to a special master appointed by President Barack Obama’s administration? News-Commentary وقد تتساءلون: كيف قد يشعر أهل كاليفورنيا إذا أرغِمَت ولايتهم على تسليم ميزانيتها بشكل مؤقت لخبير خاص معين من قِبَل إدارة الرئيس باراك أوباما ؟ الواقع أنهم من الأرجح ألا يجدوا مشكلة في هذا.
    How would he know about some random flowers? Open Subtitles كيف قد يعرف عن بعض الزهور العشوائية؟
    How would a giant pike cheer? Open Subtitles كيف قد تشجّع سمكة الكراكي الكبيرة؟
    How would you do that? Open Subtitles كيف قد تفعلين ذلك ؟
    How did you know my name? Open Subtitles كيف قد عرفت اسمي ؟
    How did you find us? Open Subtitles كيف قد عثرتِ علينا؟
    Except that no one's been able to explain how the firewall break disengaged. Open Subtitles ماعدا أنه لا يوجد أحدٌ قادر على توضيح كيف قد تم فصل التسلل من الجدار الناري
    This sounds like bad news, because it means that there will be no international price on carbon, and, without a market price, it is difficult to see how the reduction of carbon emissions can be efficiently organized. But appearances can be deceiving. News-Commentary ولا يبشر هذا بخير، إذ يعني عدم تحديد سعر دولي للكربون، وفي غياب سعر السوق فمن الصعب أن نرى كيف قد يتم تنظيم جهود الحد من الانبعاثات الكربونية بفعالية. ولكن المظاهر قد تكون خادعة.
    Explains how it might have ended up passing through his GI tract. Open Subtitles يوضح كيف قد انتهت حتى تمر عبر الجهاز الهضمي له.
    With all of the rules pointing toward recession, how can Europe boost recovery? News-Commentary ولكن كيف قد يتسنى لأوروبا أن تعزز تعافيها في حين تشير كل القواعد إلى الركود؟
    Sometimes he doesn't even need to open them up to tell how they died. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يحتاج لأن يفتح الجثة ليخبرنا كيف قد مات الشخص
    In the year since the breakdown of the trade talks in Cancun, sentiment has increasingly grown in the developing world that no agreement is better than a bad agreement. But what would a good agreement look like? News-Commentary في غضون عام مرّ منذ انهيار محادثات التجارة في كانكون، تصاعدت في دول العالم النامي المشاعر ووجهات النظر التي ترى أن " عدم الاتفاق أفضل من التوصل إلى اتفاق رديء ". ولكن كيف قد يبدو الاتفاق الجيد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد